1 Chronicles 1 ~ 1 Chronicles 1

picture

1 K o Arama, ko Heta, ko Enoha;

Adam, Sheth, Enosh,

2 K o Kainana, ko Maharareere, ko Iarere;

Kenan, Mahalaleel, Jered,

3 K o Enoka, ko Matuhara, ko Rameka;

Henoch, Methuselah, Lamech,

4 K o Noa, ko Hema, ko Hama, ko Iapeta.

Noah, Shem, Ham, and Japheth.

5 K o nga tama a Iapeta; ko Komere, ko Makoko, ko Marai, ko Iawana, ko Tupara, ko Meheke, ko Tiraha.

The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.

6 K o nga tama a Komere; ko Ahekenata, ko Ripata, ko Tokarama.

And the sons of Gomer; Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah.

7 N a ko nga tama a Iawana; ko Erihaha, ko Tarahihi, ko Kitimi, ko Totanimi.

And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.

8 N a ko nga tama a Hama; ko Kuhu, ko Mitiraima, ko Putu, ko Kanaana.

The sons of Ham; Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.

9 A , ko nga tama a Kuhu; ko Tepa, ko Hawira, ko Hapata, ko Raama, ko Hapateka, Na ko nga tama a Raama; ko Hepa, ko Rerana.

And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.

10 N a Kuhu ko Nimirota: nana i timata te whakatangata nui ki te whenua.

And Cush begat Nimrod: he began to be mighty upon the earth.

11 N a Mitiraima ko Rurimi, ko Anamime, ko Rehapimi, ko Napatuhimi,

And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,

12 K o Pataruhimi, ko Kaharuhimi, nana nei nga Pirihitini, ko Kapatorimi.

And Pathrusim, and Casluhim, (of whom came the Philistines,) and Caphthorim.

13 A na Kanaana ko tana matamua, ko Hairona, ko Hete;

And Canaan begat Zidon his firstborn, and Heth,

14 M e te Iepuhi, me te Amori, me te Kirikahi;

The Jebusite also, and the Amorite, and the Girgashite,

15 M e te Hiwi, me te Araki, me te Hini;

And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,

16 M e te Arawari, me te Temari, me te Hamati.

And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.

17 K o nga tama a Hema; ko Erama, ko Ahura, ko Arapahata, ko Ruru, ko Arame, ko Uhu, ko Huru, ko Ketere, ko Meheke.

The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.

18 N a Arapahata ko Haraha; na Haraha ko Epere.

And Arphaxad begat Shelah, and Shelah begat Eber.

19 W hanau ake a Epere, e rua nga tama: ko te ingoa o tetahi ko Pereke; no te mea hoki no ona ra i wehea ai te whenua; a ko te ingoa o tona teina ko Ioketana.

And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother's name was Joktan.

20 N a Ioketana ko Aramotata, ko Herepe, ko Hataramaweta, ko Ieraha;

And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,

21 K o Hatorama, ko Utara, ko Tikera;

Hadoram also, and Uzal, and Diklah,

22 K o Epara, ko Apimaera, ko Hepa;

And Ebal, and Abimael, and Sheba,

23 K o Opira, ko Hawira, ko Iopapa. He tama enei katoa na Ioketana.

And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.

24 K o Hema, ko Arapahata, ko Haraha;

Shem, Arphaxad, Shelah,

25 K o Epere, ko Pereke, ko Reu;

Eber, Peleg, Reu,

26 K o Heruku, ko Nahora, ko Teraha;

Serug, Nahor, Terah,

27 K o Aperama, ara ko Aperahama.

Abram; the same is Abraham.

28 K o nga tama a Aperahama; ko Ihaka, ko Ihimaera.

The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael.

29 K o o ratou whakatupuranga enei: ko ta Ihimaera matamua, ko Nepaioto; muri iho ko Kerara, ko Atapeere, ko Mipihama,

These are their generations: The firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,

30 K o Mihima, ko Ruma, ko Maha, ko Hatara, ko Tema,

Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,

31 K o Ieturu, ko Napihi, ko Kerema. Ko nga tama enei a Ihimaera.

Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.

32 N a, ko nga tama a Ketura wahine iti a Aperahama; whanau ake ana, ko Timirana, ko Iokohana, ko Merana, ko Miriana, ko Ihipaka, ko Huaha. Na, ko nga tama a Iokohana; ko Hepa, ko Rerana.

Now the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan.

33 K o nga tama a Miriana; ko Epa, ko Epere, ko Enoka, ko Apira, ko Ereraaha. He tama enei katoa na Ketura.

And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah.

34 A na Aperahama ko Ihaka. Ko nga tama a Ihaka; ko Ehau, ko Iharaira.

And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac; Esau and Israel.

35 K o nga tama a Ehau; ko Eripata, ko Reuere, ko Ieuhu, ko Iaarama, ko Koraha.

The sons of Esau; Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah.

36 K o nga tama a Eripata; ko Temana, ko Omara, ko Tepi, ko Katama, ko Kenaha, ko Timina, ko Amareke.

The sons of Eliphaz; Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.

37 K o nga tama a Reuere; ko Nahata, ko Tera, ko Hamaha, ko Miha.

The sons of Reuel; Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.

38 N a ko nga tama a Heira; ko Rotana, ko Hopara, ko Tipeona, ko Anaha, ko Rihona, ko Etere, ko Rihana.

And the sons of Seir; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezar, and Dishan.

39 N a ko nga tama a Rotana; ko Hori, ko Homama: a ko Timina te tuahine o Rotana.

And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan's sister.

40 N a ko nga tama a Hopara: ko Ariana, ko Manahata, ko Epara, ko Hepi, ko Onama. A ko nga tama a Tipeona; ko Aia, ko Anaha.

The sons of Shobal; Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. and the sons of Zibeon; Aiah, and Anah.

41 K o nga tama a Anaha; ko Rihona. Ko nga tama a Rihona; ko Amarama, ko Ehepana, ko Itirana, ko Kerana.

The sons of Anah; Dishon. And the sons of Dishon; Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran.

42 K o nga tama a Etere; ko Pirihana, ko Taawana, ko Takana. Ko nga tama a Rihana; ko Uhu, ko Arana.

The sons of Ezer; Bilhan, and Zavan, and Jakan. The sons of Dishan; Uz, and Aran.

43 N a ko nga kingi enei i kingi nei ki te whenua o Eroma i te mea kahore noa he kingi i kingi ki nga tama a Iharaira; ko Pera tama a Peoro: ko te ingoa o tona pa ko Rinihapa.

Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city was Dinhabah.

44 A ka mate a Pera, ko Iopapa tama a Tera o Potora te kingi i muri i a ia.

And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.

45 K a mate a Iopapa, ko Huhama o te whenua o nga Temani te kingi i muri i a ia.

And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.

46 A ka mate a Huhama, ko Harara tama a Perara, nana nei i patu a Miriana i te parae o Moapa, te kingi i muri i a ia, a ko Awiti te ingoa o tona pa.

And when Husham was dead, Hadad the son of Bedad, which smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.

47 A ka mate a Harara, ko Hamara o Mahareka te kingi i muri i a ia.

And when Hadad was dead, Samlah of Masrekah reigned in his stead.

48 A ka mate a Hamara, ko Haora o Rehopoto i te taha o te awa te kingi i muri i a ia.

And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead.

49 A ka mate a Haora, ko Paarahanana tama a Akaporo te kingi i muri i a ia.

And when Shaul was dead, Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead.

50 A ka mate a Paarahanana, ko Harara te kingi i muri i a ia: a ko Pai te ingoa o tona pa: ko Mehetapeere te ingoa o tana wahine: he tamahine na Matarere tamahine a Metahapa.

And when Baalhanan was dead, Hadad reigned in his stead: and the name of his city was Pai; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.

51 A ka mate a Harara. Na ko nga ariki o Eroma; ko Ariki Timina, ko Ariki Aria, ko Ariki Ietete;

Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timnah, duke Aliah, duke Jetheth,

52 K o Ariki Ahoripama, ko Ariki Eraha, ko Ariki Pinona;

Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,

53 K o Ariki Kenaha, ko Ariki Temana, ko Ariki Mipitara;

Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar,

54 K o Ariki Makatiere, ko Ariki Irama. Ko nga ariki enei o Eroma.

Duke Magdiel, duke Iram. These are the dukes of Edom.