Sabuurradii 130 ~ Salmos 130

picture

1 R abbiyow, waxaan kaaga qayshaday moolalka.

Das profundezas clamo a ti, ó Senhor.

2 S ayidow, codkayga maqal, Oo dhegahaagu ha noqdeen kuwo u digtoon Codka baryootankayga.

Senhor, escuta a minha voz; estejam os teus ouvidos atentos ã voz das minhas súplicas.

3 R abbiyow, haddaad dembiyada u fiirsatid, Bal yaa istaagi doona, Sayidow?

Se tu, Senhor, observares as iniqüidades, Senhor, quem subsistirá?

4 L aakiinse waxaa kula jirta dembidhaafid, In adiga lagaa cabsado daraaddeed.

Mas contigo está o perdão, para que sejas temido.

5 W axaan sugaa Rabbiga, Naftayduna way sugtaa, oo eraygiisa ayaan rajo ku qabaa.

Aguardo ao Senhor; a minha alma o aguarda, e espero na sua palavra.

6 N aftaydu waxay Sayidka u dhawrtaa In ka sii badan sida waardiyuhu u dhawro waaga berigiisa, Haah, in ka sii badan sida waardiyuhu u dhawro waaga berigiisa.

A minha alma anseia pelo Senhor, mais do que os guardas pelo romper da manhã, sim, mais do que os guardas pela manhã.

7 R eer binu Israa'iilow, Rabbiga rajo ku qaba, Waayo, Rabbigu wuxuu leeyahay naxariis Iyo weliba furasho aad iyo aad u badan.

Espera, ó Israel, no Senhor! pois com o Senhor há benignidade, e com ele há copiosa redenção;

8 O o wuxuu reer binu Israa'iil ka soo furan doonaa Dembiyadooda oo dhan.

e ele remirá a Israel de todas as suas iniqüidades.