1 M arkaasaa Bildad oo ahaa reer Shuuxii u jawaabay, oo wuxuu ku yidhi,
Então respondeu Bildade, o suíta:
2 D owladnimo iyo cabsiba isagaa leh, Oo meelihiisa sarena nabad buu ka dhigaa.
Com Deus estão domínio e temor; ele faz reinar a paz nas suas alturas.
3 C iidammadiisu ma tiray leeyihiin? Oo yuu yahay kan aan iftiinkiisu ku soo bixin?
Acaso têm número os seus exércitos? E sobre quem não se levanta a sua luz?
4 B alse sidee baa nin u kari karaa inuu Ilaah hortiisa xaq ku ahaado? Mid naagu dhashayse sidee buu u karaa inuu nadiif ahaado?
Como, pois, pode o homem ser justo diante de Deus, e como pode ser puro aquele que nasce da mulher?
5 B al eeg, xataa dayuxu hortiisa nuur kuma leh, Oo xiddiguhuna hortiisa daahir kuma aha.
Eis que até a lua não tem brilho, e as estrelas não são puras aos olhos dele;
6 I ntee buu ka sii liitaa nin dirxi ahu! Iyo binu-aadmiga dirxiga ahu!
quanto menos o homem, que é um verme, e o filho do homem, que é um vermezinho!