1 H addaba kuwanu waa dadkii gobolka ee ka soo noqday maxaabiisnimadii, oo ku jiray kuwii la kaxaystay, oo Nebukadnesar oo ahaa boqorkii Baabuloon uu u kaxaystay Baabuloon, oo ku soo noqday Yeruusaalem iyo dalkii Yahuudah, mid waluba magaaladiisii,
Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dentre os exilados, a quem Nabucodonozor, rei de Babilônia, tinha levado para Babilônia, e que voltaram para Jerusalém e para Judá, cada um para a sua cidade;
2 o o waxay la yimaadeen Serubaabel, Yeeshuuca, Nexemyaah, Seraayaah, Receelaayaah, Mordekay, Bilshaan, Misfaar, Bigway, Rexuum, iyo Bacanaah. Haddaba waa tan tiradii dadkii reer binu Israa'iil:
os quais vieram com Zorobabel Jesuá Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mizpar, Bigvai, Reum e Baaná. O número dos homens do povo de Israel.
3 R eer Farcosh waxaa ka soo noqday laba kun iyo boqol iyo laba iyo toddobaatan,
Os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois.
4 r eer Shefatyaahna saddex boqol iyo laba iyo toddobaatan,
Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois.
5 r eer Aaraxna toddoba boqol iyo shan iyo toddobaatan,
Os filhos de Ará, setecentos e setenta e cinco.
6 r eer Fahad Moo'aab oo ahaa reer Yeeshuuca iyo reer Yoo'aabna laba kun iyo siddeed boqol iyo laba iyo toban,
Os filhos de Paate-Moabe, dos filhos de Jesuá e de Joabe, dois mil oitocentos e doze.
7 r eer Ceelaamna kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
Os filhos de Elão, mil duzentos e cinqüenta e quatro.
8 r eer Satuuna sagaal boqol iyo shan iyo afartan,
Os filhos de Zatu, novecentos e quarenta e cinco.
9 r eer Sakayna toddoba boqol iyo lixdan,
Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta.
10 r eer Baaniina lix boqol iyo laba iyo afartan,
Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
11 r eer Beebayna lix boqol iyo saddex iyo labaatan,
Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três.
12 r eer Casgaadna kun iyo laba boqol iyo laba iyo labaatan,
Os filhos de Azgade, mil duzentos e vinte e dois.
13 r eer Adoniiqaamna lix boqol iyo lix iyo lixdan,
Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e seis.
14 r eer Bigwayna laba kun iyo lix iyo konton,
Os filhos de Bigvai, dois mil e cinqüenta e seis.
15 r eer Caadiinna afar boqol iyo afar iyo konton,
Os filhos de Adim, quatrocentos e cinqüenta e quatro.
16 r eer Aateer oo ahaa reer Xisqiyaahna siddeed iyo sagaashan,
Os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito.
17 r eer Beesayna saddex boqol iyo saddex iyo labaatan,
Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três.
18 r eer Yooraahna boqol iyo laba iyo toban,
Os filhos de Jora, cento e doze.
19 r eer Xaashumna laba boqol iyo saddex iyo labaatan,
Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três.
20 r eer Gibbaarna shan iyo sagaashan,
Os filhos de Gibar, noventa e cinco.
21 r eer Beytlaxamna boqol iyo saddex iyo labaatan,
Os filhos de Belém, cento e vinte e três.
22 r eer Netofaahna lix iyo konton,
Os homens de Netofá, cinqüenta e seis.
23 r eer Canaatoodna boqol iyo siddeed iyo labaatan,
Os homens de Anatote, cento e vinte e oito.
24 r eer Casmaawedna laba iyo afartan,
Os filhos de Azmavete, quarenta e dois.
25 r eer Qiryad Caariim, iyo reer Kefiiraah, iyo reer Bi'irodna toddoba boqol iyo saddex iyo afartan,
Os filhos de Quiriate-Arim, de Cefira e de Beerote, setecentos e quarenta e três
26 r eer Raamaah iyo reer Gebacna lix boqol iyo kow iyo labaatan,
Os filhos de Ramá e de Gaba, seiscentos e vinte e um.
27 r eer Mikmaasna boqol iyo laba iyo labaatan,
Os homens de Micmás, cento e vinte e dois.
28 r eer Beytel iyo reer Aaciina laba boqol iyo saddex iyo labaatan,
Os homens de Betel e de Ai, duzentos e vinte e três.
29 r eer Nebona laba iyo konton,
Os filhos de Nebo, cinqüenta e dois.
30 r eer Magbiishna boqol iyo lix iyo konton,
Os filhos de Magbis, cento e cinqüenta e seis.
31 r eer Ceelaamtii kalena kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro.
32 r eer Haarimna saddex boqol iyo labaatan,
Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
33 r eer Lod, iyo reer Xaadiid, iyo reer Oonoona toddoba boqol iyo shan iyo labaatan,
Os filhos de Lode, de Hadide e de Ono, setecentos e vinte e cinco.
34 r eer Yerixoona saddex boqol iyo shan iyo afartan,
Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
35 r eer Senaacaahna saddex kun iyo lix boqol iyo soddon.
Os filhos de Senaá, três mil seiscentos e trinta.
36 O o wadaaddadiina waxay ahaayeen reer Yedacyaah oo ahaa reer Yeeshuuca oo ahaa sagaal boqol iyo saddex iyo toddobaatan,
Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesuá, novecentos e setenta e três.
37 r eer Immeerna kun iyo laba iyo konton,
Os filhos de Imer, mil e cinqüenta e dois.
38 r eer Fashxuurna kun iyo laba boqol iyo toddoba iyo afartan,
Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete.
39 r eer Haarimna kun iyo toddoba iyo toban.
Os filhos de Harim, mil e dezessete.
40 K uwii reer Laawina waxay ahaayeen reer Yeeshuuca iyo reer Qadmii'eel, oo reer Hoodawyaah ka soo farcamay oo ahaa afar iyo toddobaatan.
Os levitas os filhos de Jesuá, e de Cadmiel, dos filhos de, Hodavias, setenta e quatro.
41 O o nimankii gabayaaga ahaa oo reer Aasaaf ahaana waxay ahaayeen boqol iyo siddeed iyo labaatan.
Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.
42 O o kuwii irdaha dhawri jiray oo ahaa reer Shalluum, iyo reer Aateer, iyo reer Talmon, iyo reer Caquub, iyo reer Xatiitaa, iyo reer Shobay, kulligood waxay isku ahaayeen boqol iyo sagaal iyo soddon.
Os filhos dos porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai, ao todo, cento e trinta e nove.
43 O o reer Netiiniimna waxay ahaayeen reer Siixaa iyo reer Xasufaa, iyo reer Tabbaacood,
Os netinins: os filhos de Ziá, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
44 i yo reer Qeeros, iyo reer Siicahaa, iyo reer Faadoon,
os filhos de Querós, os filhos de Siá, os filhos de Padom,
45 i yo reer Lebaanaah, iyo reer Xagaabaah, iyo reer Caquub,
os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube,
46 i yo reer Xagaab, iyo reer Shalmay, iyo reer Xaanaan,
os filhos de Hagabe, os filhos de Sanlai, os filhos de Hanã,
47 i yo reer Giddeel, iyo reer Gaxar, iyo reer Re'aayaah,
os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, os filhos de Reaías,
48 i yo reer Resiin, iyo reer Neqoodaa, iyo reer Gasaam,
os filhos de Rezin, os filhos de Necoda, os filhos de Gazão,
49 i yo reer Cuusaa, iyo reer Faasee'ax, iyo reer Beesay,
os filhos de Uzá, os filhos de Paséia, os filhos de Besai,
50 i yo reer Asnaah, iyo reer Mecuuniim, iyo reer Nefuusiim,
os filhos de Asná, os filhos de Meunim, os filhos dos nefusins,
51 i yo reer Baqbuuq, iyo reer Xaquufaa, iyo reer Xarxuur,
os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Hurur,
52 i yo reer Basluud, iyo reer Mexiidaa, iyo reer Xarshaa,
os filhos de Bazlute, os filhos de Meída, os filhos de Harsa,
53 i yo reer Barqoos, iyo reer Siiseraa, iyo reer Temax,
os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Tamá,
54 i yo reer Nesiyax, iyo reer Xatiifaa.
os filhos de Nezias, os filhos de Hatifa.
55 O o ilmihii addoommadii Sulaymaanna waxay ahaayeen reer Sotay, iyo reer Hasofered, iyo reer Feruudaa,
Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Peruda,
56 i yo reer Yacalaa, iyo reer Darqoon, iyo reer Giddeel,
os filhos de Jaalá, os filhos de Darcom, os filhos de Gidel,
57 i yo reer Shefatyaah, iyo reer Xatiil, iyo reer Fokered Hasebaayiim iyo reer Aamii.
os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim os filhos de Ami.
58 R eer Netiiniim oo dhan iyo ilmihii addoommadii Sulaymaan waxay isku ahaayeen saddex boqol iyo laba iyo sagaashan.
Todos os netinins e os filhos dos servos de Salomão foram trezentos e noventa e dois.
59 O o kuwanuna waxay ahaayeen kuwii ka tegey Teel Melax, iyo Teel Xarshaa, iyo Keruub, iyo Addaan, iyo Immeer, laakiinse iyagu ma ay sheegi karin qabiilkoodii iyo jilibkoodii, iyo inay reer binu Israa'iil ahaayeen iyo in kale toona,
Estes foram os que subiram de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querube, de Adã e de Imer; porém não puderam provar que as suas casas paternas e sua linhagem eram de Israel:
60 o o reer Delaayaah, iyo reer Toobiyaah, iyo reer Neqoodaa waxay isku ahaayeen lix boqol iyo laba iyo konton.
os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinqüenta e dois.
61 O o kuwii wadaaddada ahaa, waxay ahaayeen reer Xabayaah, iyo reer Xaqoos, iyo reer Barsillay oo naag ka guursaday gabdhaha Barsillay oo ahaa reer Gilecaad, oo iyaga lagu magacaabay.
E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Hacoz, os filhos de Barzilai, que tomou mulher das filhas de Barzilai, o gileadita, e que foi chamado do seu nome.
62 K uwanu magacyadoodii waxay ka doondooneen buuggii abtiriska, laakiinse lagama helin, sidaas aawadeed wadaadnimadii waa laga saaray sidii iyagoo nijaas ah.
Estes procuraram o seu registro entre os que estavam arrolados nas genealogias, mas não foi encontrado; pelo que, por imundos, foram excluídos do sacerdócio;
63 O o taliyihii baa iyagii ku amray inayan waxyaalaha quduuska ah wax ka cunin jeer wadaad Uuriim iyo Tummiim leh kaco.
e o governador lhes intimou que não comessem das coisas santíssimas, até que se levantasse um sacerdote com Urim e Tumim.
64 O o ururka oo dhammu wuxuu giddigiis isku ahaa laba iyo afartan kun iyo saddex boqol iyo lixdan,
Toda esta congregação junta somava quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
65 o o intaas waxaa gooni ka ahaa raggii addoommadooda ahaa iyo naagihii addoommahooda ahaa, oo iyana waxay ahaayeen toddoba kun iyo saddex boqol iyo toddoba iyo soddon, oo waxay lahaayeen laba boqol oo ah rag iyo naago gabya.
afora os seus servos, e as suas servas, que foram sete mil trezentos e trinta e sete; também havia duzentos cantores e cantoras.
66 F ardahoodu waxay ahaayeen toddoba boqol iyo lix iyo soddon; baqlahooduna laba boqol iyo shan iyo afartan,
Os seus cavalos eram setecentos e trinta e seis; os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
67 g eelooduna afar boqol iyo shan iyo soddon, dameerahooduna lix kun iyo toddoba boqol iyo labaatan.
os seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco; os jumentos, seis mil setecentos e vinte.
68 O o qaar ah madaxdii qabiilooyinka ayaa markay yimaadeen gurigii Rabbiga oo Yeruusaalem ku yaal ikhtiyaarkood wax ugu bixiyey in gurigii Rabbiga meeshiis laga dhiso.
Alguns dos chefes das casas paternas, vindo ã casa do Senhor em Jerusalém, deram ofertas voluntárias para a casa de Deus, para a edificarem no seu lugar;
69 I yagu intay awoodeen ayay khasnaddii shuqulka siiyeen kow iyo lixdan kun oo dirham oo dahab ah, iyo shan kun oo mina oo lacag ah, iyo boqol khamiis oo ah dhar wadaadood.
conforme as suas posses, deram para a tesouraria da obra, em ouro sessenta e um mil dáricos, e em prata cinco mil minas, e cem vestes sacerdotais.
70 S idaas daraaddeed wadaaddadii, iyo kuwii reer Laawi, iyo dadkii qaarkiis, iyo nimankii gabayaaga ahaa, iyo irid-dhawryadii, iyo reer Netiiniimba waxay degeen magaalooyinkoodii, oo reer binu Israa'iil oo dhammuna waxay degeen magaalooyinkoodii.
Ora, os sacerdotes e os levitas, e alguns do povo, tanto os cantores como os porteiros e os netinins, habitaram nas suas cidades, e todo o Israel nas suas cidades.