1 W aan farxay markay igu yidhaahdeen, Ina keena, aan guriga Rabbiga tagnee.
Alegrei-me quando me disseram: Vamos ã casa do Senhor.
2 Y eruusaalemay, cagahayagu Waxay taagan yihiin irdahaaga gudahooda,
Os nossos pés estão parados dentro das tuas portas, ó Jerusalém!
3 Y eruusaalem waxaa loo dhisay Sida magaalo isku wada dheggan,
Jerusalém, que és edificada como uma cidade compacta,
4 H alkaasay qabiilooyinka, oo ah qabiilooyinka Rabbigu kor ugu baxaan Inay Israa'iil u marag furaan, Iyo inay magaca Rabbiga ku mahadnaqaan.
aonde sobem as tribos, as tribos do Senhor, como testemunho para Israel, a fim de darem graças ao nome do Senhor.
5 W aayo, waxaa yaalla carshiyo garsoorid loo dhigay, Waana carshiyadii reerka Daa'uud.
Pois ali estão postos os tronos de julgamento, os tronos da casa de Davi.
6 Y eruusaalem nabad ugu duceeya. Kuwa ku jecelu way barwaaqoobi doonaan.
Orai pela paz de Jerusalém; prosperem aqueles que te amam.
7 N abadu ha ku jirto derbiyadaada gudahooda, Barwaaqona ha ku jirto daarahaaga dhaadheer.
Haja paz dentro de teus muros, e prosperidade dentro dos teus palácios.
8 W alaalahay iyo rafiiqyadayda daraaddood Ayaan hadda waxaan odhanayaa, Nabadu gudahaaga ha ku jirto.
Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Haja paz dentro de ti.
9 R abbiga Ilaahayaga gurigiisa daraaddiis Ayaan wanaaggaaga u doondooni doonaa.
Por causa da casa do Senhor, nosso Deus, buscarei o teu bem.