Sabuurradii 122 ~ Salmi 122

picture

1 W aan farxay markay igu yidhaahdeen, Ina keena, aan guriga Rabbiga tagnee.

Canto dei pellegrinaggi. Di Davide. Mi sono rallegrato quando mi hanno detto: «Andiamo alla casa del Signore ».

2 Y eruusaalemay, cagahayagu Waxay taagan yihiin irdahaaga gudahooda,

I nostri passi si sono fermati alle tue porte, o Gerusalemme;

3 Y eruusaalem waxaa loo dhisay Sida magaalo isku wada dheggan,

Gerusalemme, che sei costruita come una città ben compatta,

4 H alkaasay qabiilooyinka, oo ah qabiilooyinka Rabbigu kor ugu baxaan Inay Israa'iil u marag furaan, Iyo inay magaca Rabbiga ku mahadnaqaan.

dove salgono le tribù, le tribù del Signore, secondo la legge imposta a Israele, per celebrare il nome del Signore.

5 W aayo, waxaa yaalla carshiyo garsoorid loo dhigay, Waana carshiyadii reerka Daa'uud.

Qua infatti furono eretti i troni per il giudizio, i troni della casa di Davide.

6 Y eruusaalem nabad ugu duceeya. Kuwa ku jecelu way barwaaqoobi doonaan.

Pregate per la pace di Gerusalemme! Quelli che ti amano vivano tranquilli.

7 N abadu ha ku jirto derbiyadaada gudahooda, Barwaaqona ha ku jirto daarahaaga dhaadheer.

Ci sia pace all’interno delle tue mura e tranquillità nei tuoi palazzi!

8 W alaalahay iyo rafiiqyadayda daraaddood Ayaan hadda waxaan odhanayaa, Nabadu gudahaaga ha ku jirto.

Per amore dei miei fratelli e dei miei amici, io dirò: «La pace sia dentro di te!»

9 R abbiga Ilaahayaga gurigiisa daraaddiis Ayaan wanaaggaaga u doondooni doonaa.

Per amore della casa del Signore, del nostro Dio, io cercherò il tuo bene.