1 Y o me alegré con los que me decían: «¡A la casa de Jehová iremos!»
Canto dei pellegrinaggi. Di Davide. Mi sono rallegrato quando mi hanno detto: «Andiamo alla casa del Signore ».
2 N uestros pies estuvieron dentro de tus puertas, Jerusalén.
I nostri passi si sono fermati alle tue porte, o Gerusalemme;
3 J erusalén, que ha sido edificada como una ciudad que está bien unida entre sí.
Gerusalemme, che sei costruita come una città ben compatta,
4 A llá subieron las tribus, las tribus de Jah, conforme al testimonio dado a Israel, para alabar el nombre de Jehová,
dove salgono le tribù, le tribù del Signore, secondo la legge imposta a Israele, per celebrare il nome del Signore.
5 p orque allá están las sillas del juicio, los tronos de la casa de David.
Qua infatti furono eretti i troni per il giudizio, i troni della casa di Davide.
6 P edid por la paz de Jerusalén; ¡sean prosperados los que te aman!
Pregate per la pace di Gerusalemme! Quelli che ti amano vivano tranquilli.
7 ¡ Sea la paz dentro de tus muros y el descanso dentro de tus palacios!
Ci sia pace all’interno delle tue mura e tranquillità nei tuoi palazzi!
8 P or amor de mis hermanos y mis compañeros diré yo: «¡La paz sea contigo!»
Per amore dei miei fratelli e dei miei amici, io dirò: «La pace sia dentro di te!»
9 P or amor a la casa de Jehová, nuestro Dios, buscaré tu bien.
Per amore della casa del Signore, del nostro Dio, io cercherò il tuo bene.