1 Y o me alegré con los que me decían: «¡A la casa de Jehová iremos!»
I was glad when they said to me, “Let us go into the house of the Lord.”
2 N uestros pies estuvieron dentro de tus puertas, Jerusalén.
Our feet have been standing Within your gates, O Jerusalem!
3 J erusalén, que ha sido edificada como una ciudad que está bien unida entre sí.
Jerusalem is built As a city that is compact together,
4 A llá subieron las tribus, las tribus de Jah, conforme al testimonio dado a Israel, para alabar el nombre de Jehová,
Where the tribes go up, The tribes of the Lord, To the Testimony of Israel, To give thanks to the name of the Lord.
5 p orque allá están las sillas del juicio, los tronos de la casa de David.
For thrones are set there for judgment, The thrones of the house of David.
6 P edid por la paz de Jerusalén; ¡sean prosperados los que te aman!
Pray for the peace of Jerusalem: “May they prosper who love you.
7 ¡ Sea la paz dentro de tus muros y el descanso dentro de tus palacios!
Peace be within your walls, Prosperity within your palaces.”
8 P or amor de mis hermanos y mis compañeros diré yo: «¡La paz sea contigo!»
For the sake of my brethren and companions, I will now say, “Peace be within you.”
9 P or amor a la casa de Jehová, nuestro Dios, buscaré tu bien.
Because of the house of the Lord our God I will seek your good.