Proverbios 2 ~ Proverbs 2

picture

1 » Hijo mío, si recibes mis palabras y guardas en ti mis mandamientos,

My son, if you receive my words, And treasure my commands within you,

2 h aciendo estar atento tu oído a la sabiduría; si inclinas tu corazón a la prudencia,

So that you incline your ear to wisdom, And apply your heart to understanding;

3 s i invocas a la inteligencia y pides que la prudencia te asista;

Yes, if you cry out for discernment, And lift up your voice for understanding,

4 s i la buscas como si fuera plata y la examinas como a un tesoro,

If you seek her as silver, And search for her as for hidden treasures;

5 e ntonces entenderás el temor de Jehová y hallarás el conocimiento de Dios,

Then you will understand the fear of the Lord, And find the knowledge of God.

6 p orque Jehová da la sabiduría y de su boca proceden el conocimiento y la inteligencia.

For the Lord gives wisdom; From His mouth come knowledge and understanding;

7 É l provee de sana sabiduría a los rectos: es escudo para los que caminan rectamente.

He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk uprightly;

8 É l es quien guarda las veredas del juicio y preserva el camino de sus santos.

He guards the paths of justice, And preserves the way of His saints.

9 E ntonces comprenderás qué es justicia, juicio y equidad, y todo buen camino.

Then you will understand righteousness and justice, Equity and every good path.

10 C uando la sabiduría penetre en tu corazón y el conocimiento sea grato a tu alma,

When wisdom enters your heart, And knowledge is pleasant to your soul,

11 l a discreción te guardará y te preservará la inteligencia,

Discretion will preserve you; Understanding will keep you,

12 p ara librarte del mal camino, de los hombres que hablan perversamente,

To deliver you from the way of evil, From the man who speaks perverse things,

13 d e los que abandonan los caminos rectos para andar por sendas tenebrosas,

From those who leave the paths of uprightness To walk in the ways of darkness;

14 d e los que disfrutan haciendo el mal y se gozan con las perversiones del vicio,

Who rejoice in doing evil, And delight in the perversity of the wicked;

15 l as veredas de los cuales son torcidas, y torcidos sus caminos.

Whose ways are crooked, And who are devious in their paths;

16 » Serás así librado de la mujer ajena, de la extraña que halaga con sus palabras,

To deliver you from the immoral woman, From the seductress who flatters with her words,

17 q ue abandona al compañero de su juventud y se olvida del pacto de su Dios,

Who forsakes the companion of her youth, And forgets the covenant of her God.

18 p or lo cual su casa se desliza hacia la muerte, y sus veredas hacia los muertos.

For her house leads down to death, And her paths to the dead;

19 D e los que a ella se lleguen, ninguno volverá ni seguirá de nuevo los senderos de la vida.

None who go to her return, Nor do they regain the paths of life—

20 » Tú así andarás por el camino de los buenos y seguirás las sendas de los justos;

So you may walk in the way of goodness, And keep to the paths of righteousness.

21 p orque los rectos habitarán la tierra y los íntegros permanecerán en ella.

For the upright will dwell in the land, And the blameless will remain in it;

22 E n cambio, los malvados serán eliminados de la tierra, y de ella serán arrancados los prevaricadores.

But the wicked will be cut off from the earth, And the unfaithful will be uprooted from it.