1 A labad a Jehová, porque él es bueno, porque para siempre es su misericordia.
Oh, give thanks to the Lord, for He is good! For His mercy endures forever.
2 D iga ahora Israel que para siempre es su misericordia.
Let Israel now say, “His mercy endures forever.”
3 D iga ahora la casa de Aarón que para siempre es su misericordia.
Let the house of Aaron now say, “His mercy endures forever.”
4 D igan ahora los que temen a Jehová que para siempre es su misericordia.
Let those who fear the Lord now say, “His mercy endures forever.”
5 D esde la angustia invoqué a Jah, y me respondió Jah, poniéndome en lugar espacioso.
I called on the Lord in distress; The Lord answered me and set me in a broad place.
6 J ehová está conmigo; no temeré lo que me pueda hacer el hombre.
The Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me?
7 J ehová está conmigo entre los que me ayudan; por tanto, yo veré mi deseo en los que me aborrecen.
The Lord is for me among those who help me; Therefore I shall see my desire on those who hate me.
8 M ejor es confiar en Jehová que confiar en el hombre.
It is better to trust in the Lord Than to put confidence in man.
9 M ejor es confiar en Jehová que confiar en príncipes.
It is better to trust in the Lord Than to put confidence in princes.
10 T odas las naciones me rodean; mas en el nombre de Jehová yo las destruiré.
All nations surrounded me, But in the name of the Lord I will destroy them.
11 M e rodean y me asedian; mas en el nombre de Jehová yo las destruiré.
They surrounded me, Yes, they surrounded me; But in the name of the Lord I will destroy them.
12 M e rodean como abejas; se enardecen contra mí como fuego entre espinos; mas en el nombre de Jehová yo las destruiré.
They surrounded me like bees; They were quenched like a fire of thorns; For in the name of the Lord I will destroy them.
13 M e empujaste con violencia para que cayera, pero me ayudó Jehová.
You pushed me violently, that I might fall, But the Lord helped me.
14 M i fortaleza y mi cántico es Jah, y él me ha sido por salvación.
The Lord is my strength and song, And He has become my salvation.
15 V oz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos; la diestra de Jehová hace proezas.
The voice of rejoicing and salvation Is in the tents of the righteous; The right hand of the Lord does valiantly.
16 L a diestra de Jehová es sublime; la diestra de Jehová hace valentías.
The right hand of the Lord is exalted; The right hand of the Lord does valiantly.
17 ¡ No moriré, sino que viviré y contaré las obras de Jah!
I shall not die, but live, And declare the works of the Lord.
18 M e castigó gravemente Jah, pero no me entregó a la muerte.
The Lord has chastened me severely, But He has not given me over to death.
19 ¡ Abridme las puertas de la justicia; entraré por ellas, alabaré a Jah;
Open to me the gates of righteousness; I will go through them, And I will praise the Lord.
20 é sta es la puerta de Jehová; por ella entrarán los justos!
This is the gate of the Lord, Through which the righteous shall enter.
21 T e alabaré porque me has oído y me fuiste por salvación.
I will praise You, For You have answered me, And have become my salvation.
22 L a piedra que desecharon los edificadores ha venido a ser la cabeza del ángulo.
The stone which the builders rejected Has become the chief cornerstone.
23 D e parte de Jehová es esto y es cosa maravillosa a nuestros ojos.
This was the Lord ’s doing; It is marvelous in our eyes.
24 É ste es el día que hizo Jehová; ¡nos gozaremos y alegraremos en él!
This is the day the Lord has made; We will rejoice and be glad in it.
25 J ehová, sálvanos ahora, te ruego; te ruego, Jehová, que ahora nos hagas prosperar.
Save now, I pray, O Lord; O Lord, I pray, send now prosperity.
26 ¡ Bendito el que viene en el nombre de Jehová! Desde la casa de Jehová os bendecimos.
Blessed is he who comes in the name of the Lord! We have blessed you from the house of the Lord.
27 J ehová es Dios y nos ha dado luz; atad víctimas con cuerdas a los cuernos del altar.
God is the Lord, And He has given us light; Bind the sacrifice with cords to the horns of the altar.
28 M i Dios eres tú y te alabaré; Dios mío, te exaltaré.
You are my God, and I will praise You; You are my God, I will exalt You.
29 A labad a Jehová, porque él es bueno, porque para siempre es su misericordia.
Oh, give thanks to the Lord, for He is good! For His mercy endures forever.