1 M ulţumiţi-I Domnului, căci este bun, căci veşnică-I este îndurarea!
Oh, give thanks to the Lord, for He is good! For His mercy endures forever.
2 I srael să zică: „Veşnică-I este îndurarea!“
Let Israel now say, “His mercy endures forever.”
3 C asa lui Aaron să zică: „Veşnică-I este îndurarea!“
Let the house of Aaron now say, “His mercy endures forever.”
4 C ei ce se tem de Domnul să zică: „Veşnică-I este îndurarea!“
Let those who fear the Lord now say, “His mercy endures forever.”
5 Î n mijlocul necazului L-am chemat pe Domnul şi Domnul mi-a răspuns şi m-a scos la loc larg.
I called on the Lord in distress; The Lord answered me and set me in a broad place.
6 D omnul este de partea mea; de aceea nu mă voi teme. Ce-mi poate face un om?!
The Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me?
7 D omnul este de partea mea; El este ajutorul meu. De aceea voi privi triumfător la cei ce mă urăsc.
The Lord is for me among those who help me; Therefore I shall see my desire on those who hate me.
8 M ai bine să cauţi scăparea la Domnul, decât să te încrezi în om.
It is better to trust in the Lord Than to put confidence in man.
9 M ai bine să cauţi scăparea la Domnul, decât să te încrezi în cei mari.
It is better to trust in the Lord Than to put confidence in princes.
10 T oate neamurile mă înconjurau, dar le-am nimicit în Numele Domnului.
All nations surrounded me, But in the name of the Lord I will destroy them.
11 M ă încercuiau, da, mă împresurau, dar le-am respins în Numele Domnului.
They surrounded me, Yes, they surrounded me; But in the name of the Lord I will destroy them.
12 M ă împresurau ca nişte albine, dar au fost stinse ca un foc de paie: le-am respins în Numele Domnului.
They surrounded me like bees; They were quenched like a fire of thorns; For in the name of the Lord I will destroy them.
13 E ram împins cu putere, ca să cad, dar Domnul m-a ajutat.
You pushed me violently, that I might fall, But the Lord helped me.
14 D omnul este tăria şi cântarea mea; El a devenit mântuirea mea.
The Lord is my strength and song, And He has become my salvation.
15 S trigăte de bucurie şi de izbăvire se înalţă din corturile celor drepţi; dreapta Domnului aduce izbânda.
The voice of rejoicing and salvation Is in the tents of the righteous; The right hand of the Lord does valiantly.
16 D reapta Domnului este înălţată; dreapta Domnului aduce izbânda.
The right hand of the Lord is exalted; The right hand of the Lord does valiantly.
17 N u voi muri, ci voi trăi şi voi povesti lucrările Domnului.
I shall not die, but live, And declare the works of the Lord.
18 D omnul m-a disciplinat aspru, dar nu m-a dat morţii.
The Lord has chastened me severely, But He has not given me over to death.
19 D eschideţi-mi porţile dreptăţii, ca să intru să-L laud pe Domnul!
Open to me the gates of righteousness; I will go through them, And I will praise the Lord.
20 A ceasta este poarta Domnului; cei drepţi intră pe ea.
This is the gate of the Lord, Through which the righteous shall enter.
21 T e voi lăuda, căci mi-ai răspuns şi mi-ai dat izbăvire.
I will praise You, For You have answered me, And have become my salvation.
22 P iatra pe care au respins-o zidarii, a devenit piatra din capul unghiului.
The stone which the builders rejected Has become the chief cornerstone.
23 D omnul a făcut acest lucru. El este o minune în ochii noştri.
This was the Lord ’s doing; It is marvelous in our eyes.
24 A ceasta este ziua pe care Domnul a rânduit-o, pentru ca noi să ne veselim şi să ne bucurăm în ea.
This is the day the Lord has made; We will rejoice and be glad in it.
25 D oamne, Te rugăm, mântuieşte-ne! Doamne, Te rugăm, dă-ne izbândă!
Save now, I pray, O Lord; O Lord, I pray, send now prosperity.
26 B inecuvântat este Cel Ce vine în Numele Domnului! Vă binecuvântăm din Casa Domnului.
Blessed is he who comes in the name of the Lord! We have blessed you from the house of the Lord.
27 D omnul este Dumnezeu şi El ne luminează. Legaţi cu funii jertfa şi aduceţi-o până la coarnele altarului!
God is the Lord, And He has given us light; Bind the sacrifice with cords to the horns of the altar.
28 T u eşti Dumnezeul meu şi Te voi lăuda! Tu eşti Dumnezeul meu şi Te voi înălţa!
You are my God, and I will praise You; You are my God, I will exalt You.
29 M ulţumiţi-I Domnului, căci este bun, căci veşnică-I este îndurarea!
Oh, give thanks to the Lord, for He is good! For His mercy endures forever.