Psalm 118 ~ Psalmii 118

picture

1 O h, give thanks to the Lord, for He is good! For His mercy endures forever.

Mulţumiţi-I Domnului, căci este bun, căci veşnică-I este îndurarea!

2 L et Israel now say, “His mercy endures forever.”

Israel să zică: „Veşnică-I este îndurarea!“

3 L et the house of Aaron now say, “His mercy endures forever.”

Casa lui Aaron să zică: „Veşnică-I este îndurarea!“

4 L et those who fear the Lord now say, “His mercy endures forever.”

Cei ce se tem de Domnul să zică: „Veşnică-I este îndurarea!“

5 I called on the Lord in distress; The Lord answered me and set me in a broad place.

În mijlocul necazului L-am chemat pe Domnul şi Domnul mi-a răspuns şi m-a scos la loc larg.

6 T he Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me?

Domnul este de partea mea; de aceea nu mă voi teme. Ce-mi poate face un om?!

7 T he Lord is for me among those who help me; Therefore I shall see my desire on those who hate me.

Domnul este de partea mea; El este ajutorul meu. De aceea voi privi triumfător la cei ce mă urăsc.

8 I t is better to trust in the Lord Than to put confidence in man.

Mai bine să cauţi scăparea la Domnul, decât să te încrezi în om.

9 I t is better to trust in the Lord Than to put confidence in princes.

Mai bine să cauţi scăparea la Domnul, decât să te încrezi în cei mari.

10 A ll nations surrounded me, But in the name of the Lord I will destroy them.

Toate neamurile mă înconjurau, dar le-am nimicit în Numele Domnului.

11 T hey surrounded me, Yes, they surrounded me; But in the name of the Lord I will destroy them.

Mă încercuiau, da, mă împresurau, dar le-am respins în Numele Domnului.

12 T hey surrounded me like bees; They were quenched like a fire of thorns; For in the name of the Lord I will destroy them.

Mă împresurau ca nişte albine, dar au fost stinse ca un foc de paie: le-am respins în Numele Domnului.

13 Y ou pushed me violently, that I might fall, But the Lord helped me.

Eram împins cu putere, ca să cad, dar Domnul m-a ajutat.

14 T he Lord is my strength and song, And He has become my salvation.

Domnul este tăria şi cântarea mea; El a devenit mântuirea mea.

15 T he voice of rejoicing and salvation Is in the tents of the righteous; The right hand of the Lord does valiantly.

Strigăte de bucurie şi de izbăvire se înalţă din corturile celor drepţi; dreapta Domnului aduce izbânda.

16 T he right hand of the Lord is exalted; The right hand of the Lord does valiantly.

Dreapta Domnului este înălţată; dreapta Domnului aduce izbânda.

17 I shall not die, but live, And declare the works of the Lord.

Nu voi muri, ci voi trăi şi voi povesti lucrările Domnului.

18 T he Lord has chastened me severely, But He has not given me over to death.

Domnul m-a disciplinat aspru, dar nu m-a dat morţii.

19 O pen to me the gates of righteousness; I will go through them, And I will praise the Lord.

Deschideţi-mi porţile dreptăţii, ca să intru să-L laud pe Domnul!

20 T his is the gate of the Lord, Through which the righteous shall enter.

Aceasta este poarta Domnului; cei drepţi intră pe ea.

21 I will praise You, For You have answered me, And have become my salvation.

Te voi lăuda, căci mi-ai răspuns şi mi-ai dat izbăvire.

22 T he stone which the builders rejected Has become the chief cornerstone.

Piatra pe care au respins-o zidarii, a devenit piatra din capul unghiului.

23 T his was the Lord ’s doing; It is marvelous in our eyes.

Domnul a făcut acest lucru. El este o minune în ochii noştri.

24 T his is the day the Lord has made; We will rejoice and be glad in it.

Aceasta este ziua pe care Domnul a rânduit-o, pentru ca noi să ne veselim şi să ne bucurăm în ea.

25 S ave now, I pray, O Lord; O Lord, I pray, send now prosperity.

Doamne, Te rugăm, mântuieşte-ne! Doamne, Te rugăm, dă-ne izbândă!

26 B lessed is he who comes in the name of the Lord! We have blessed you from the house of the Lord.

Binecuvântat este Cel Ce vine în Numele Domnului! Vă binecuvântăm din Casa Domnului.

27 G od is the Lord, And He has given us light; Bind the sacrifice with cords to the horns of the altar.

Domnul este Dumnezeu şi El ne luminează. Legaţi cu funii jertfa şi aduceţi-o până la coarnele altarului!

28 Y ou are my God, and I will praise You; You are my God, I will exalt You.

Tu eşti Dumnezeul meu şi Te voi lăuda! Tu eşti Dumnezeul meu şi Te voi înălţa!

29 O h, give thanks to the Lord, for He is good! For His mercy endures forever.

Mulţumiţi-I Domnului, căci este bun, căci veşnică-I este îndurarea!