1 T he word of the Lord that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before Pharaoh attacked Gaza.
Iată Cuvântul Domnului care a venit la profetul Ieremia cu privire la filisteni, înainte ca Faraon să atace Gaza.
2 T hus says the Lord: “Behold, waters rise out of the north, And shall be an overflowing flood; They shall overflow the land and all that is in it, The city and those who dwell within; Then the men shall cry, And all the inhabitants of the land shall wail.
„Aşa vorbeşte Domnul: «Iată cum se ridică nişte ape din nord; ele cresc asemenea unui torent care se revarsă. Ele inundă ţara şi tot ce cuprinde ea, cetatea şi pe cei ce locuiesc în ea. Oamenii vor ţipa, toţi locuitorii ţării vor scoate urlete
3 A t the noise of the stamping hooves of his strong horses, At the rushing of his chariots, At the rumbling of his wheels, The fathers will not look back for their children, Lacking courage,
la auzul tropăitului de copite a puternicilor armăsari, la zgomotul carelor duşmanilor şi la huruitul roţilor lor. Părinţii nu se vor întoarce după copiii lor, atât de încremenite le vor fi mâinile.
4 B ecause of the day that comes to plunder all the Philistines, To cut off from Tyre and Sidon every helper who remains; For the Lord shall plunder the Philistines, The remnant of the country of Caphtor.
Căci vine ziua când vor fi nimiciţi toţi filistenii, când vor fi ucişi toţi supravieţuitorii care ar putea ajuta Tirul şi Sidonul. Domnul îi va nimici pe filisteni, rămăşiţa insulei Caftor.
5 B aldness has come upon Gaza, Ashkelon is cut off With the remnant of their valley. How long will you cut yourself?
Gaza va deveni pleşuvă şi Aşchelonul va fi redus la tăcere. Rămăşiţă din câmpie, până când îţi vei face singură tăieturi?»“
6 “ O you sword of the Lord, How long until you are quiet? Put yourself up into your scabbard, Rest and be still!
„Ah, sabie a Domnului, când te vei linişti? Întoarce-te în teaca ta! Opreşte-te şi stai liniştită!“
7 H ow can it be quiet, Seeing the Lord has given it a charge Against Ashkelon and against the seashore? There He has appointed it.”
„Dar cum ar putea să stea liniştită când Domnul i-a dat poruncă să atace Aşchelonul şi coasta mării?“