Psalm 115 ~ Psalmii 115

picture

1 N ot unto us, O Lord, not unto us, But to Your name give glory, Because of Your mercy, Because of Your truth.

Nu nouă, Doamne, nu nouă, ci Numelui Tău să-i fie adusă slava, pentru îndurarea şi credincioşia Ta!

2 W hy should the Gentiles say, “So where is their God?”

Pentru ce să zică neamurile: „Unde le este Dumnezeul?“

3 B ut our God is in heaven; He does whatever He pleases.

Dumnezeul nostru însă este în ceruri şi face tot ce vrea.

4 T heir idols are silver and gold, The work of men’s hands.

Idolii lor sunt din argint şi din aur, sunt lucrarea mâinilor omeneşti.

5 T hey have mouths, but they do not speak; Eyes they have, but they do not see;

Ei au gură, dar nu vorbesc, au ochi, dar nu văd,

6 T hey have ears, but they do not hear; Noses they have, but they do not smell;

au urechi, dar nu aud, au nas, dar nu pot mirosi,

7 T hey have hands, but they do not handle; Feet they have, but they do not walk; Nor do they mutter through their throat.

au mâini, dar nu pot pipăi, au picioare, dar nu pot umbla cu ele, iar din gâtlej nu pot scoate nici un sunet.

8 T hose who make them are like them; So is everyone who trusts in them.

Ca ei sunt cei care-i fac şi toţi cei care se încred în ei.

9 O Israel, trust in the Lord; He is their help and their shield.

Israele, încrede-te în Domnul – El este ajutorul şi scutul lui!

10 O house of Aaron, trust in the Lord; He is their help and their shield.

Casă a lui Aaron, încrede-te în Domnul – El este ajutorul şi scutul lui!

11 Y ou who fear the Lord, trust in the Lord; He is their help and their shield.

Cei temători de Domnul, încredeţi-vă în Domnul – El este ajutorul şi scutul lor!

12 T he Lord has been mindful of us; He will bless us; He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron.

Domnul Îşi aduce aminte de noi şi dă binecuvântare: El binecuvântează casa lui Israel, binecuvântează casa lui Aaron,

13 H e will bless those who fear the Lord, Both small and great.

îi binecuvântează pe cei ce se tem de Domnul, de la cei mici până la cei mari.

14 M ay the Lord give you increase more and more, You and your children.

Să vă înmulţească Domnul, pe voi şi pe fiii voştri!

15 M ay you be blessed by the Lord, Who made heaven and earth.

Să fiţi binecuvântaţi de Domnul, Creatorul cerurilor şi al pământului.

16 T he heaven, even the heavens, are the Lord ’s; But the earth He has given to the children of men.

Cerurile, cerurile sunt ale Domnului, dar pământul l-a dat fiilor oamenilor.

17 T he dead do not praise the Lord, Nor any who go down into silence.

Nu morţii Îi dau laudă Domnului, nici cei care s-au pogorât în tăcere,

18 B ut we will bless the Lord From this time forth and forevermore. Praise the Lord!

ci noi Îl vom binecuvânta pe Domnul, de acum şi până în veci. Lăudaţi-L pe Domnul!