Psalm 115 ~ Psalmii 115

picture

1 N ot unto us, O Lord, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth’s sake.

Nu nouă, Doamne, nu nouă, ci Numelui Tău să-i fie adusă slava, pentru îndurarea şi credincioşia Ta!

2 W herefore should the heathen say, Where is now their God?

Pentru ce să zică neamurile: „Unde le este Dumnezeul?“

3 B ut our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.

Dumnezeul nostru însă este în ceruri şi face tot ce vrea.

4 T heir idols are silver and gold, the work of men’s hands.

Idolii lor sunt din argint şi din aur, sunt lucrarea mâinilor omeneşti.

5 T hey have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:

Ei au gură, dar nu vorbesc, au ochi, dar nu văd,

6 t hey have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:

au urechi, dar nu aud, au nas, dar nu pot mirosi,

7 t hey have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.

au mâini, dar nu pot pipăi, au picioare, dar nu pot umbla cu ele, iar din gâtlej nu pot scoate nici un sunet.

8 T hey that make them are like unto them; so is every one that trusteth in them.

Ca ei sunt cei care-i fac şi toţi cei care se încred în ei.

9 O Israel, trust thou in the Lord: he is their help and their shield.

Israele, încrede-te în Domnul – El este ajutorul şi scutul lui!

10 O house of Aaron, trust in the Lord: he is their help and their shield.

Casă a lui Aaron, încrede-te în Domnul – El este ajutorul şi scutul lui!

11 Y e that fear the Lord, trust in the Lord: he is their help and their shield.

Cei temători de Domnul, încredeţi-vă în Domnul – El este ajutorul şi scutul lor!

12 T he Lord hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.

Domnul Îşi aduce aminte de noi şi dă binecuvântare: El binecuvântează casa lui Israel, binecuvântează casa lui Aaron,

13 H e will bless them that fear the Lord, both small and great.

îi binecuvântează pe cei ce se tem de Domnul, de la cei mici până la cei mari.

14 T he Lord shall increase you more and more, you and your children.

Să vă înmulţească Domnul, pe voi şi pe fiii voştri!

15 Y e are blessed of the Lord which made heaven and earth.

Să fiţi binecuvântaţi de Domnul, Creatorul cerurilor şi al pământului.

16 T he heaven, even the heavens, are the Lord’s: but the earth hath he given to the children of men.

Cerurile, cerurile sunt ale Domnului, dar pământul l-a dat fiilor oamenilor.

17 T he dead praise not the Lord, neither any that go down into silence.

Nu morţii Îi dau laudă Domnului, nici cei care s-au pogorât în tăcere,

18 B ut we will bless the Lord from this time forth and for evermore. Praise the Lord.

ci noi Îl vom binecuvânta pe Domnul, de acum şi până în veci. Lăudaţi-L pe Domnul!