1 T he mighty God, even the Lord, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.
Dumnezeu, da Dumnezeu, Domnul, El vorbeşte şi cheamă pământul de la răsăritul soarelui până la apusul lui!
2 O ut of Zion, the perfection of beauty, God hath shined.
Din Sion, întruchiparea frumuseţii, străluceşte Dumnezeu!
3 O ur God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.
Dumnezeul nostru vine şi nu tace; un foc mistuie înaintea Lui şi o furtună se dezlănţuie împrejurul Lui!
4 H e shall call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people.
El cheamă cerurile de deasupra şi pământul, ca să-Şi judece poporul:
5 G ather my saints together unto me; those that have made a covenant with me by sacrifice.
„Adunaţi-Mi credincioşii, pe cei ce au încheiat legământ cu Mine prin jertfă!“
6 A nd the heavens shall declare his righteousness: for God is judge himself. Selah.
Cerurile mărturisesc dreptatea Lui, căci Dumnezeu este judecătorul. Sela
7 H ear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: I am God, even thy God.
„Ia aminte, popor al Meu, şi voi vorbi! Israele, voi mărturisi împotriva ta: Sunt Dumnezeu, Dumnezeul tău Eu sunt!
8 I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings, to have been continually before me.
Nu pentru jertfele tale te mustru Eu, nici pentru arderile de tot care-Mi sunt aduse neîncetat.
9 I will take no bullock out of thy house, nor he goats out of thy folds.
Nu voi lua viţei din ograda ta, nici ţapi din staulele tale,
10 F or every beast of the forest is mine, and the cattle upon a thousand hills.
căci ale Mele sunt toate vieţuitoarele pădurii şi vitele de pe o mie de dealuri.
11 I know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field are mine.
Eu cunosc toate înaripatele munţilor, şi toate făpturile câmpiei sunt ale Mele!
12 I f I were hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.
Dacă Mi-ar fi foame, nu ţi-aş spune ţie, căci a Mea este lumea cu tot ce cuprinde ea.
13 W ill I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
Mănânc Eu oare carnea taurilor sau beau Eu sângele ţapilor?
14 O ffer unto God thanksgiving; and pay thy vows unto the most High:
Adu-I ca jertfă lui Dumnezeu mulţumire şi împlineşte-ţi jurămintele faţă de Cel Preaînalt!
15 a nd call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
Cheamă-Mă în ziua necazului; Eu te voi izbăvi, iar tu Mă vei proslăvi!“
16 B ut unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant in thy mouth?
Dumnezeu îi zice însă celui rău: „Ce tot înşiri tu orânduirile Mele şi ai pe buze legământul Meu,
17 S eeing thou hatest instruction, and castest my words behind thee.
când tu urăşti mustrarea şi arunci cuvintele Mele înapoia ta?
18 W hen thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers.
Dacă vezi un hoţ, te uneşti cu el şi te însoţeşti cu cei ce comit adulter.
19 T hou givest thy mouth to evil, and thy tongue frameth deceit.
Dai drumul gurii la rele, limba ta urzeşte înşelăciunea.
20 T hou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother’s son.
Vorbeşti împotriva fratelui tău cu care locuieşti şi pe fiul mamei tale arunci vina.
21 T hese things hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether such an one as thyself: but I will reprove thee, and set them in order before thine eyes.
Aşa ai făcut, iar Eu am tăcut. Ţi-ai închipuit că sigur Eu sunt ca tine, dar te voi mustra şi îţi voi pune totul în faţă!
22 N ow consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
Luaţi aminte la aceste lucruri, voi care Îl uitaţi pe Dumnezeu, ca nu cumva să vă sfâşii şi să nu aibă cine să vă scape!
23 W hoso offereth praise glorifieth me: and to him that ordereth his conversation aright will I shew the salvation of God.
Cine aduce mulţumire ca jertfă, acela Mă proslăveşte şi celui ce veghează asupra căii lui îi voi arăta mântuirea lui Dumnezeu “.