Psalm 30 ~ Psalmii 30

picture

1 I will extol thee, O Lord; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.

Te voi înălţa, Doamne, căci m-ai ridicat şi n-ai lăsat să se bucure duşmanii mei de mine.

2 O Lord my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.

Doamne, Dumnezeul meu, când am strigat către Tine după ajutor, Tu m-ai vindecat.

3 O Lord, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

Doamne, Tu ai ridicat sufletul meu din Locuinţa Morţilor; m-ai adus la viaţă din mijlocul celor ce se coboară în groapă.

4 S ing unto the Lord, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.

Cântaţi Domnului, voi, credincioşii Lui, şi lăudaţi aducerea-aminte a sfinţeniei Sale!

5 F or his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.

Mânia Lui ţine numai o clipă, dar îndurarea Lui ţine o viaţă întreagă. Deşi plânsul poate înnopta cu mine, dimineaţa soseşte bucuria.

6 A nd in my prosperity I said, I shall never be moved.

Când îmi mergea bine, ziceam: „Nimic nu mă va clătina vreodată!“

7 L ord, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled.

Doamne, prin bunăvoinţa Ta întărisei muntele meu, dar, când Ţi-ai ascuns faţa, m-a cuprins frica.

8 I cried to thee, O Lord; and unto the Lord I made supplication.

Doamne, către Tine am strigat, la Stăpânul am căutat îndurare, zicând:

9 W hat profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?

Ce câştig este de pe urma morţii mele, atunci când mă cobor în groapă? Poate să Te laude ţărâna, poate ea să vorbească despre credincioşia Ta?

10 H ear, O Lord, and have mercy upon me: Lord, be thou my helper.

Ascultă-mă, Doamne, şi îndură-te de mine! Fii Tu, Doamne, ajutorul meu!

11 T hou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;

Iar Tu mi-ai prefăcut bocetul în dans, mi-ai înlăturat sacul de jale şi m-ai încins cu veselie,

12 t o the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Lord my God, I will give thanks unto thee for ever.

pentru ca să-Ţi cânt slava şi să nu fiu mut! Doamne, Dumnezeul meu, veşnic Te voi lăuda!