1 ( По слав. 49). Асафов псалом. Господ Бог Иеова е говорил и призовал земята От изгряването на слънцето до захождането му.
Dumnezeu, da Dumnezeu, Domnul, El vorbeşte şi cheamă pământul de la răsăritul soarelui până la apusul lui!
2 О т Сион, съвършенството на красотата, Бог е възсиял.
Din Sion, întruchiparea frumuseţii, străluceşte Dumnezeu!
3 Н ашият Бог ще дойде и няма да мълчи; Ще има пред Него огън поглъщащ, И около Него силна буря.
Dumnezeul nostru vine şi nu tace; un foc mistuie înaintea Lui şi o furtună se dezlănţuie împrejurul Lui!
4 Щ е призове небесата отгоре, И земята, за да съди людете Си, казвайки:
El cheamă cerurile de deasupra şi pământul, ca să-Şi judece poporul:
5 С ъберете Ми Моите светии, Които направиха с Мене завет с жертви.
„Adunaţi-Mi credincioşii, pe cei ce au încheiat legământ cu Mine prin jertfă!“
6 И небесата ще известят правдата Му, Защото сам Бог е съдия. (Села)
Cerurile mărturisesc dreptatea Lui, căci Dumnezeu este judecătorul. Sela
7 С лушайте, люде Мои, и ще говоря, - Израилю, и ще заявя пред тебе: Бог, твоят Бог съм Аз.
„Ia aminte, popor al Meu, şi voi vorbi! Israele, voi mărturisi împotriva ta: Sunt Dumnezeu, Dumnezeul tău Eu sunt!
8 Н е ще да те изоблича поради жертвите ти, Нито поради твоите всеизгаряния, които са винаги пред Мене,
Nu pentru jertfele tale te mustru Eu, nici pentru arderile de tot care-Mi sunt aduse neîncetat.
9 Н е ща да приема юнец от къщата ти, Нито козли от стадата ти;
Nu voi lua viţei din ograda ta, nici ţapi din staulele tale,
10 З ащото Мои са всичките горски зверове, И добитъкът, който е по хиляди хълмове.
căci ale Mele sunt toate vieţuitoarele pădurii şi vitele de pe o mie de dealuri.
11 П ознавам всичките планински птици, И полските зверове са в ума Ми.
Eu cunosc toate înaripatele munţilor, şi toate făpturile câmpiei sunt ale Mele!
12 А ко огладнеех, не щях да кажа на тебе; Защото Моя е вселената и всичко що има в нея.
Dacă Mi-ar fi foame, nu ţi-aş spune ţie, căci a Mea este lumea cu tot ce cuprinde ea.
13 Щ е ям ли Аз месо от юнци? Ще пия ли кръв от козли?
Mănânc Eu oare carnea taurilor sau beau Eu sângele ţapilor?
14 П ринеси Богу жертва на хваление, И изпълни на Всевишния обреците си;
Adu-I ca jertfă lui Dumnezeu mulţumire şi împlineşte-ţi jurămintele faţă de Cel Preaînalt!
15 И призови Ме в ден на напаст; И Аз ще те избавя; и ти ще Ме прославиш.
Cheamă-Mă în ziua necazului; Eu te voi izbăvi, iar tu Mă vei proslăvi!“
16 Н о на нечестивия казва Бог: Що правиш ти та разгласяваш Моите повеления, И разказваш завета Ми с устата си,
Dumnezeu îi zice însă celui rău: „Ce tot înşiri tu orânduirile Mele şi ai pe buze legământul Meu,
17 Т ъй като сам ти мразиш поука, И хвърляш зад себе си Моите думи?
când tu urăşti mustrarea şi arunci cuvintele Mele înapoia ta?
18 А ко видиш крадец, тичаш с него, И с прелюбодейците участвуваш.
Dacă vezi un hoţ, te uneşti cu el şi te însoţeşti cu cei ce comit adulter.
19 П редаваш устата си на зло. И езикът ти устройва коварство.
Dai drumul gurii la rele, limba ta urzeşte înşelăciunea.
20 К ато седиш, говориш против брата си; Разсяваш клетвата против сина на майка си.
Vorbeşti împotriva fratelui tău cu care locuieşti şi pe fiul mamei tale arunci vina.
21 П онеже си сторил това, и Аз премълчах, Ти си помислил, че съм съвсем подобен на тебе; Но Аз ще те изоблича, и ще изредя всичко това пред очите ти.
Aşa ai făcut, iar Eu am tăcut. Ţi-ai închipuit că sigur Eu sunt ca tine, dar te voi mustra şi îţi voi pune totul în faţă!
22 Р азсъдете, прочее, за това, вие, които забравяте Бога, Да не би да ви разкъсам, без да се намери кой да ви избави.
Luaţi aminte la aceste lucruri, voi care Îl uitaţi pe Dumnezeu, ca nu cumva să vă sfâşii şi să nu aibă cine să vă scape!
23 К ойто принася жертва на хвала, той Ме прославя; И на онзи, който оправя пътя си, ще покажа Божието спасение.
Cine aduce mulţumire ca jertfă, acela Mă proslăveşte şi celui ce veghează asupra căii lui îi voi arăta mântuirea lui Dumnezeu “.