1 ( По слав. 134). Алилуя. Хвалете името Господно. Хвалете Го, вие слуги Господни,
Lăudaţi-L pe Domnul! Lăudaţi Numele Domnului, lăudaţi-L, slujitori ai Domnului,
2 К оито престоявате в дома Господен, В дворовете на дома на нашия Бог.
care staţi în Casa Domnului, în curţile Casei Dumnezeului nostru!
3 Х валете Господа, защото е благ Господ, Пейте хваления на името Му, защото това е угодно.
Lăudaţi-L pe Domnul, căci Domnul este bun! Cântaţi Numelui Său, căci este plăcut!
4 З ащото Господ избра Якова за Себе Си, Израиля за Свое собствено притежание.
Căci Domnul l-a ales pe Iacov pentru Sine, l-a ales pe Israel ca să fie comoara Sa.
5 З ащото аз познах, че Господ е велик, И че нашият Господ е над всичките богове
Eu recunosc că Domnul este mare: Domnul nostru este mai mare decât toţi zeii!
6 Г оспод прави всичко що Му е угодно На небето и на земята, в моретата и във всичките бездни.
Domnul face tot ce-I place, atât în ceruri, cât şi pe pământ, atât pe mări, cât şi în toate adâncurile.
7 П овдига пари от краищата на земята, Прави светкавици за дъжда, Изважда ветрове из съкровищниците Си.
El face să se ridice norii de la capătul pământului; El trimite fulgerele care vestesc ploaia şi aduce vântul din cămările lui.
8 Т ой е Който порази египетските първородни И на човек и на животно.
El este Acela Care a ucis pe întâii născuţi ai Egiptului, de la oameni până la dobitoace.
9 И зпрати знамения и чудеса всред тебе, Египте, Върху Фараона и върху всичките му слуги.
El a trimis semne şi minuni în mijlocul tău, Egiptule, împotriva lui Faraon şi împotriva tuturor slujitorilor lui.
10 Т ой е. Който порази големите народи И изби силни царе.
El a lovit multe neamuri şi a omorât regi puternici:
11 А морейския цар Сион, И васанския цар Ог, И всичките ханаански царства -
pe Sihon, regele amoriţilor, pe Og, regele Başanului, şi pe regii tuturor regatelor din Canaan.
12 И даде земята им в наследство, Наследство на людете Си Израил.
Apoi a dat ţara acestora ca moştenire, ca moştenire lui Israel, poporul Său.
13 И мето Ти, Господи, пребъдва до века, Споменът Ти, Господи, из род в род.
Doamne, Numele Tău este veşnic! Doamne, Tu eşti amintit din generaţie în generaţie.
14 З ащото Господ ще съди людете Си, И ще се покае за скърбите на слугите Си.
Căci Domnul face dreptate poporului Său şi are milă de slujitorii Săi.
15 И долите на народите са сребро и злато, Направа на човешки ръце.
Idolii neamurilor sunt din argint şi din aur, sunt lucrarea mâinilor omeneşti.
16 У ста имат, но не говорят; Очи имат, но не виждат;
Au gură, dar nu pot grăi, au ochi, dar nu pot vedea,
17 У ши имат, но не чуват; Нито има дишане в устата им.
au urechi, dar nu aud, au nas, dar nu au suflare în nările lor.
18 П одобни на тях ще станат ония, които ги правят, Както и всеки, който уповава на тях.
Asemenea lor sunt şi cei care i-au întocmit, toţi cei ce se încred în ei.
19 Д оме Израилев, благославяйте Господа; Доме Ааронов, благославяйте Господа;
Casă a lui Israel, binecuvântează-L pe Domnul! Casă a lui Aaron, binecuvântează-L pe Domnul!
20 Д оме Левиев, благославяйте Господа; Вие, които се боите от Господа, благославяйте Господа;
Casă a lui Levi, binecuvântează-L pe Domnul! Cei ce vă temeţi de Domnul, binecuvântaţi-L pe Domnul!
21 Б лагословен да бъде от Сион Господ, Който обитава в Ерусалим. Алилуя.
Binecuvântat să fie Domnul din Sion, El Care locuieşte în Ierusalim! Lăudaţi-L pe Domnul!