Salmi 135 ~ Psalmii 135

picture

1 A lleluia. Lodate il nome del Signore. Lodatelo, servi del Signore,

Lăudaţi-L pe Domnul! Lăudaţi Numele Domnului, lăudaţi-L, slujitori ai Domnului,

2 c he state nella casa del Signore, nei cortili della casa del nostro Dio.

care staţi în Casa Domnului, în curţile Casei Dumnezeului nostru!

3 L odate il Signore, perché il Signore è buono; salmeggiate al suo nome, perché è amabile.

Lăudaţi-L pe Domnul, căci Domnul este bun! Cântaţi Numelui Său, căci este plăcut!

4 P oiché il Signore ha scelto per sé Giacobbe, e Israele per suo speciale possesso.

Căci Domnul l-a ales pe Iacov pentru Sine, l-a ales pe Israel ca să fie comoara Sa.

5 S ì, io conosco che il Signore è grande e che il nostro Signore è al di sopra di tutti gli dèi.

Eu recunosc că Domnul este mare: Domnul nostru este mai mare decât toţi zeii!

6 I l Signore fa tutto ciò che gli piace, in cielo e in terra, nei mari e in tutti gli oceani.

Domnul face tot ce-I place, atât în ceruri, cât şi pe pământ, atât pe mări, cât şi în toate adâncurile.

7 E gli fa salire le nuvole dalle estremità della terra, provoca i lampi per la pioggia, sprigiona il vento dai suoi depositi.

El face să se ridice norii de la capătul pământului; El trimite fulgerele care vestesc ploaia şi aduce vântul din cămările lui.

8 E gli percosse i primogeniti d’Egitto, così degli uomini come degli animali.

El este Acela Care a ucis pe întâii născuţi ai Egiptului, de la oameni până la dobitoace.

9 O però segni e prodigi in mezzo a te, o Egitto, sul faraone e su tutti i suoi servi.

El a trimis semne şi minuni în mijlocul tău, Egiptule, împotriva lui Faraon şi împotriva tuturor slujitorilor lui.

10 E gli percosse grandi nazioni e uccise re potenti:

El a lovit multe neamuri şi a omorât regi puternici:

11 S icon, re degli Amorei, Og, re di Basan, e tutti i regni di Canaan.

pe Sihon, regele amoriţilor, pe Og, regele Başanului, şi pe regii tuturor regatelor din Canaan.

12 E diede il loro paese in eredità, in eredità a Israele, suo popolo.

Apoi a dat ţara acestora ca moştenire, ca moştenire lui Israel, poporul Său.

13 S ignore, il tuo nome dura per sempre; la memoria di te, o Signore, dura per ogni generazione.

Doamne, Numele Tău este veşnic! Doamne, Tu eşti amintit din generaţie în generaţie.

14 P oiché il Signore farà giustizia al suo popolo e avrà compassione dei suoi servi.

Căci Domnul face dreptate poporului Său şi are milă de slujitorii Săi.

15 G li idoli delle nazioni sono argento e oro, opera di mano d’uomo.

Idolii neamurilor sunt din argint şi din aur, sunt lucrarea mâinilor omeneşti.

16 H anno bocca e non parlano; hanno occhi e non vedono;

Au gură, dar nu pot grăi, au ochi, dar nu pot vedea,

17 h anno orecchi e non odono e non hanno respiro alcuno nella loro bocca.

au urechi, dar nu aud, au nas, dar nu au suflare în nările lor.

18 S iano simili a loro quelli che li fanno, tutti quelli che in essi confidano.

Asemenea lor sunt şi cei care i-au întocmit, toţi cei ce se încred în ei.

19 C asa d’Israele, benedite il Signore! Casa di Aaronne, benedite il Signore!

Casă a lui Israel, binecuvântează-L pe Domnul! Casă a lui Aaron, binecuvântează-L pe Domnul!

20 C asa di Levi, benedite il Signore! Voi che temete il Signore, benedite il Signore!

Casă a lui Levi, binecuvântează-L pe Domnul! Cei ce vă temeţi de Domnul, binecuvântaţi-L pe Domnul!

21 S ia benedetto da Sion il Signore, che abita in Gerusalemme! Alleluia.

Binecuvântat să fie Domnul din Sion, El Care locuieşte în Ierusalim! Lăudaţi-L pe Domnul!