Salmi 135 ~ Salmos 135

picture

1 A lleluia. Lodate il nome del Signore. Lodatelo, servi del Signore,

Alabad el nombre de Jehová; Alabadle, siervos de Jehová;

2 c he state nella casa del Signore, nei cortili della casa del nostro Dio.

Los que estáis en la casa de Jehová, En los atrios de la casa de nuestro Dios.

3 L odate il Signore, perché il Signore è buono; salmeggiate al suo nome, perché è amabile.

Alabad a JAH, porque él es bueno; Cantad salmos a su nombre, porque él es benigno.

4 P oiché il Signore ha scelto per sé Giacobbe, e Israele per suo speciale possesso.

Porque JAH ha escogido a Jacob para sí, A Israel por posesión suya.

5 S ì, io conosco che il Signore è grande e che il nostro Signore è al di sopra di tutti gli dèi.

Porque yo sé que Jehová es grande, Y el Señor nuestro, mayor que todos los dioses.

6 I l Signore fa tutto ciò che gli piace, in cielo e in terra, nei mari e in tutti gli oceani.

Todo lo que Jehová quiere, lo hace, En los cielos y en la tierra, en los mares y en todos los abismos.

7 E gli fa salire le nuvole dalle estremità della terra, provoca i lampi per la pioggia, sprigiona il vento dai suoi depositi.

Hace subir las nubes de los extremos de la tierra; Hace los relámpagos para la lluvia; Saca de sus depósitos los vientos.

8 E gli percosse i primogeniti d’Egitto, così degli uomini come degli animali.

Él es quien hizo morir a los primogénitos de Egipto, Desde el hombre hasta la bestia.

9 O però segni e prodigi in mezzo a te, o Egitto, sul faraone e su tutti i suoi servi.

Envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, Contra Faraón, y contra todos sus siervos.

10 E gli percosse grandi nazioni e uccise re potenti:

Destruyó a muchas naciones, Y mató a reyes poderosos;

11 S icon, re degli Amorei, Og, re di Basan, e tutti i regni di Canaan.

A Sehón rey de los amorreos, A Og rey de Basán, Y a todos los reyes de Canaán.

12 E diede il loro paese in eredità, in eredità a Israele, suo popolo.

Y dio la tierra de ellos en heredad, En heredad a Israel su pueblo.

13 S ignore, il tuo nome dura per sempre; la memoria di te, o Signore, dura per ogni generazione.

Oh Jehová, eterno es tu nombre; Tu recuerdo, oh Jehová, de generación en generación.

14 P oiché il Signore farà giustizia al suo popolo e avrà compassione dei suoi servi.

Porque Jehová juzga a su pueblo, Y se compadece de sus siervos.

15 G li idoli delle nazioni sono argento e oro, opera di mano d’uomo.

Los ídolos de los gentiles son plata y oro, Obra de manos de hombres.

16 H anno bocca e non parlano; hanno occhi e non vedono;

Tienen boca, y no hablan; Tienen ojos, y no ven;

17 h anno orecchi e non odono e non hanno respiro alcuno nella loro bocca.

Tienen orejas, y no oyen; Tampoco hay aliento en sus bocas.

18 S iano simili a loro quelli che li fanno, tutti quelli che in essi confidano.

Semejantes a ellos serán los que los hacen, Y todos los que en ellos confían.

19 C asa d’Israele, benedite il Signore! Casa di Aaronne, benedite il Signore!

Casa de Israel, bendecid a Jehová; Casa de Aarón, bendecid a Jehová;

20 C asa di Levi, benedite il Signore! Voi che temete il Signore, benedite il Signore!

Casa de Leví, bendecid a Jehová; Los que teméis a Jehová, bendecid a Jehová.

21 S ia benedetto da Sion il Signore, che abita in Gerusalemme! Alleluia.

Desde Sión sea bendecido Jehová, El que habita en Jerusalén. Aleluya.