1 З ащо се разоряват народите, И племената намислюват суета?
De ce se întărâtă neamurile şi de ce cugetă popoarele lucruri deşarte ?
2 О пълчват се земните царе, И управниците се наговарят заедно, Против Господа и против Неговия помазаник, като казват:
Regii pământului iau poziţie şi conducătorii se strâng laolaltă împotriva Domnului şi împotriva Unsului Său, zicând:
3 Н ека разкъсаме връзките им, И нека отхвърлим от себе си въжетата им.
„Să rupem legăturile Lor şi să aruncăm funiile Lor de pe noi!“
4 Т оя, Който седи на небесата, ще се смее; Господ ще им се поругае.
Cel Ce tronează în ceruri râde; Stăpânul îşi bate joc de ei.
5 Т ова ще им продума в гнева Си, И в тежкото Си негодувание ще ги смути, казвайки:
Apoi le vorbeşte în mânia Lui şi-i îngrozeşte în furia Lui, zicând:
6 Н о Аз поставих Царя Си На Сион, светия Мой хълм.
„Totuşi Eu Însumi L-am înscăunat pe Împăratul Meu peste Sion, muntele Meu cel sfânt.“
7 А з ще изявя постановлението; Господ ми каза: Ти си Мой Син; Аз днес те родих.
Voi vesti hotărârea Domnului: El Mi-a zis: „Tu eşti Fiul Meu! Astăzi Te-am născut!
8 П оискай от Мене и Аз ще ти дам народите за твое наследство, И земните краища за твое притежание.
Cere-Mi şi-Ţi voi da neamurile drept moştenire şi marginile pământului în stăpânire!
9 Щ е ги съкрушиш с желязна тояга, Ще ги строшиш като грънчарски съд.
Tu le vei zdrobi cu un toiag de fier şi le vei sfărâma ca pe vasul unui olar!“
10 С ега, прочее, вразумете се, о царе; Научете се земни съдии.
De aceea, regilor, purtaţi-vă cu înţelepciune! Judecători ai pământului, luaţi învăţătură!
11 С лугувайте на Господа със страх, И радвайте се с трепет.
Slujiţi Domnului cu frică şi bucuraţi-vă tremurând!
12 Ц елувайте Избраника, за да се не разгневи, Та погинете в пътя; Защото скоро ще пламне Неговият гняв. Блажени са всички, които се надяват на Него.
Daţi sărutare Fiului, ca nu cumva să se mânie şi să pieriţi pe cale, căci mânia Lui este gata să se aprindă! Ferice de toţi cei ce-şi găsesc refugiul în El!