Псалтирь 50 ~ Psalmii 50

picture

1 ( 49-1) ^^Псалом Асафа.^^ Бог Богов, Господь возглаголал и призывает землю, от восхода солнца до запада.

Dumnezeu, da Dumnezeu, Domnul, El vorbeşte şi cheamă pământul de la răsăritul soarelui până la apusul lui!

2 ( 49-2) С Сиона, который есть верх красоты, является Бог,

Din Sion, întruchiparea frumuseţii, străluceşte Dumnezeu!

3 ( 49-3) грядет Бог наш, и не в безмолвии: пред Ним огонь поядающий, и вокруг Его сильная буря.

Dumnezeul nostru vine şi nu tace; un foc mistuie înaintea Lui şi o furtună se dezlănţuie împrejurul Lui!

4 ( 49-4) Он призывает свыше небо и землю, судить народ Свой:

El cheamă cerurile de deasupra şi pământul, ca să-Şi judece poporul:

5 ( 49-5) 'соберите ко Мне святых Моих, вступивших в завет со Мною при жертве'.

„Adunaţi-Mi credincioşii, pe cei ce au încheiat legământ cu Mine prin jertfă!“

6 ( 49-6) И небеса провозгласят правду Его, ибо судия сей есть Бог.

Cerurile mărturisesc dreptatea Lui, căci Dumnezeu este judecătorul. Sela

7 ( 49-7) 'Слушай, народ Мой, Я буду говорить; Израиль! Я буду свидетельствовать против тебя: Я Бог, твой Бог.

„Ia aminte, popor al Meu, şi voi vorbi! Israele, voi mărturisi împotriva ta: Sunt Dumnezeu, Dumnezeul tău Eu sunt!

8 ( 49-8) Не за жертвы твои Я буду укорять тебя; всесожжения твои всегда предо Мною;

Nu pentru jertfele tale te mustru Eu, nici pentru arderile de tot care-Mi sunt aduse neîncetat.

9 ( 49-9) не приму тельца из дома твоего, ни козлов из дворов твоих,

Nu voi lua viţei din ograda ta, nici ţapi din staulele tale,

10 ( 49-10) ибо Мои все звери в лесу, и скот на тысяче гор,

căci ale Mele sunt toate vieţuitoarele pădurii şi vitele de pe o mie de dealuri.

11 ( 49-11) знаю всех птиц на горах, и животные на полях предо Мною.

Eu cunosc toate înaripatele munţilor, şi toate făpturile câmpiei sunt ale Mele!

12 ( 49-12) Если бы Я взалкал, то не сказал бы тебе, ибо Моя вселенная и все, что наполняет ее.

Dacă Mi-ar fi foame, nu ţi-aş spune ţie, căci a Mea este lumea cu tot ce cuprinde ea.

13 ( 49-13) Ем ли Я мясо волов и пью ли кровь козлов?

Mănânc Eu oare carnea taurilor sau beau Eu sângele ţapilor?

14 ( 49-14) Принеси в жертву Богу хвалу и воздай Всевышнему обеты твои,

Adu-I ca jertfă lui Dumnezeu mulţumire şi împlineşte-ţi jurămintele faţă de Cel Preaînalt!

15 ( 49-15) и призови Меня в день скорби; Я избавлю тебя, и ты прославишь Меня'.

Cheamă-Mă în ziua necazului; Eu te voi izbăvi, iar tu Mă vei proslăvi!“

16 ( 49-16) Грешнику же говорит Бог: 'что ты проповедуешь уставы Мои и берешь завет Мой в уста твои,

Dumnezeu îi zice însă celui rău: „Ce tot înşiri tu orânduirile Mele şi ai pe buze legământul Meu,

17 ( 49-17) а сам ненавидишь наставление Мое и слова Мои бросаешь за себя?

când tu urăşti mustrarea şi arunci cuvintele Mele înapoia ta?

18 ( 49-18) когда видишь вора, сходишься с ним, и с прелюбодеями сообщаешься;

Dacă vezi un hoţ, te uneşti cu el şi te însoţeşti cu cei ce comit adulter.

19 ( 49-19) уста твои открываешь на злословие, и язык твой сплетает коварство;

Dai drumul gurii la rele, limba ta urzeşte înşelăciunea.

20 ( 49-20) сидишь и говоришь на брата твоего, на сына матери твоей клевещешь;

Vorbeşti împotriva fratelui tău cu care locuieşti şi pe fiul mamei tale arunci vina.

21 ( 49-21) ты это делал, и Я молчал; ты подумал, что Я такой же, как ты. Изобличу тебя и представлю пред глаза твои.

Aşa ai făcut, iar Eu am tăcut. Ţi-ai închipuit că sigur Eu sunt ca tine, dar te voi mustra şi îţi voi pune totul în faţă!

22 ( 49-22) Уразумейте это, забывающие Бога, дабы Я не восхитил, --и не будет избавляющего.

Luaţi aminte la aceste lucruri, voi care Îl uitaţi pe Dumnezeu, ca nu cumva să vă sfâşii şi să nu aibă cine să vă scape!

23 ( 49-23) Кто приносит в жертву хвалу, тот чтит Меня, и кто наблюдает за путем своим, тому явлю Я спасение Божие'.

Cine aduce mulţumire ca jertfă, acela Mă proslăveşte şi celui ce veghează asupra căii lui îi voi arăta mântuirea lui Dumnezeu “.