1 V indicate me, O Lord, For I have walked in my integrity. I have also trusted in the Lord; I shall not slip.
Doamne, dezvinovăţeşte-mă, căci umblu în integritate! Mă încred în Domnul fără şovăire.
2 E xamine me, O Lord, and prove me; Try my mind and my heart.
Cercetează-mă, Doamne, încearcă-mă, curăţeşte-mi adâncul fiinţei şi inima!
3 F or Your lovingkindness is before my eyes, And I have walked in Your truth.
Îndurarea Ta este mereu înaintea ochilor mei şi umblu neîncetat în adevărul Tău.
4 I have not sat with idolatrous mortals, Nor will I go in with hypocrites.
Nu mă aşez laolaltă cu bărbaţii înşelători, şi nu mă întovărăşesc cu cei vicleni.
5 I have hated the assembly of evildoers, And will not sit with the wicked.
Urăsc adunarea răufăcătorilor şi nu mă aşez laolaltă cu cei răi.
6 I will wash my hands in innocence; So I will go about Your altar, O Lord,
Îmi spăl mâinile în nevinovăţie şi aşa înconjor altarul Tău, Doamne,
7 T hat I may proclaim with the voice of thanksgiving, And tell of all Your wondrous works.
ca să fac să răsune mulţumirea şi să povestesc toate minunile Tale.
8 L ord, I have loved the habitation of Your house, And the place where Your glory dwells.
Doamne, eu iubesc Casa în care locuieşti şi locul unde sălăşluieşte slava Ta!
9 D o not gather my soul with sinners, Nor my life with bloodthirsty men,
Nu-mi lua sufletul împreună cu cei păcătoşi, nici viaţa – împreună cu vărsătorii de sânge,
10 I n whose hands is a sinister scheme, And whose right hand is full of bribes.
pe ale căror mâini este nelegiuire şi a căror dreaptă este plină de mită.
11 B ut as for me, I will walk in my integrity; Redeem me and be merciful to me.
Cât despre mine, eu umblu în integritate! Izbăveşte-mă şi îndură-te de mine!
12 M y foot stands in an even place; In the congregations I will bless the Lord.
Piciorul meu stă pe loc drept. Voi binecuvânta pe Domnul în adunări!