Salmos 26 ~ Psalmii 26

picture

1 H azme justicia, oh Señor, porque yo en mi integridad he andado, y en el Señor he confiado sin titubear.

Doamne, dezvinovăţeşte-mă, căci umblu în integritate! Mă încred în Domnul fără şovăire.

2 E xamíname, oh Señor, y pruébame; escudriña mi mente y mi corazón.

Cercetează-mă, Doamne, încearcă-mă, curăţeşte-mi adâncul fiinţei şi inima!

3 P orque delante de mis ojos está tu misericordia, y en tu verdad he andado.

Îndurarea Ta este mereu înaintea ochilor mei şi umblu neîncetat în adevărul Tău.

4 C on los falsos no me he sentado, ni con los hipócritas iré.

Nu mă aşez laolaltă cu bărbaţii înşelători, şi nu mă întovărăşesc cu cei vicleni.

5 A borrezco la reunión de los malhechores, y no me sentaré con los impíos.

Urăsc adunarea răufăcătorilor şi nu mă aşez laolaltă cu cei răi.

6 L avaré en inocencia mis manos, y andaré en torno a tu altar, oh Señor,

Îmi spăl mâinile în nevinovăţie şi aşa înconjor altarul Tău, Doamne,

7 p roclamando con voz de acción de gracias y contando todas tus maravillas.

ca să fac să răsune mulţumirea şi să povestesc toate minunile Tale.

8 O h Señor, yo amo la habitación de tu casa, y el lugar donde habita tu gloria.

Doamne, eu iubesc Casa în care locuieşti şi locul unde sălăşluieşte slava Ta!

9 N o juntes mi alma con pecadores, ni mi vida con hombres sanguinarios,

Nu-mi lua sufletul împreună cu cei păcătoşi, nici viaţa – împreună cu vărsătorii de sânge,

10 e n cuyas manos hay ardides inicuos, y cuya diestra está llena de sobornos.

pe ale căror mâini este nelegiuire şi a căror dreaptă este plină de mită.

11 M as yo en mi integridad andaré; redímeme, y ten piedad de mí.

Cât despre mine, eu umblu în integritate! Izbăveşte-mă şi îndură-te de mine!

12 S obre tierra firme está mi pie; en las congregaciones bendeciré al Señor.

Piciorul meu stă pe loc drept. Voi binecuvânta pe Domnul în adunări!