1 L íbrame, oh Señor, de los hombres malignos; guárdame de los hombres violentos,
Izbăveşte-mă, Doamne, de oamenii răi, păzeşte-mă de oamenii violenţi,
2 q ue traman maldades en su corazón; que cada día provocan guerras.
de cei ce plănuiesc lucruri rele în inima lor şi stârnesc conflicte în fiecare zi.
3 A guzan su lengua como serpiente; veneno de víbora hay bajo sus labios. (Selah )
Ei îşi fac limba ascuţită ca a unui şarpe şi sub buzele lor este venin de viperă! Sela
4 G uárdame, Señor, de las manos del impío; protégeme de los hombres violentos, que se han propuesto hacerme tropezar.
Păzeşte-mă, Doamne, de mâinile celui rău! Protejează-mă de omul violent, de cel ce se gândeşte cum să pună piedică paşilor mei!
5 L os soberbios han ocultado trampa y cuerdas para mí; han tendido red al borde del sendero; me han puesto lazos. (Selah)
Nişte îngâmfaţi mi-au ascuns curse, şi-au întins funiile laţului lor, mi-au pus capcane pe marginea potecii! Sela
6 D ije al Señor: Tú eres mi Dios; escucha, oh Señor, la voz de mis súplicas.
Eu însă zic Domnului: „Tu eşti Dumnezeul meu! Ascultă, Doamne, glasul rugilor mele!
7 O h Dios, Señor, poder de mi salvación, tú cubriste mi cabeza en el día de la batalla.
Stăpâne Doamne, Mântuitorul meu puternic, Care mi-ai protejat capul în ziua luptei –
8 N o concedas, Señor, los deseos del impío; no hagas prosperar sus malos designios, para que no se exalten. (Selah)
nu împlini, Doamne, dorinţele celui rău; nu îngădui să-i reuşească planurile, ca să nu se fălească!“ Sela
9 E n cuanto a los que me rodean, que la malicia de sus labios los cubra.
Capul celor ce mă înconjoară să fie acoperit de necazul provocat de buzele lor!
10 C aigan sobre ellos carbones encendidos; sean arrojados en el fuego, en abismos profundos de donde no se puedan levantar.
Să cadă peste ei cărbuni aprinşi; să fie aruncaţi în foc, în adâncuri de unde să nu se mai scoale.
11 Q ue el hombre de mala lengua no permanezca en la tierra; que al hombre violento lo persiga el mal implacablemente.
Fie ca oamenii limbuţi să nu fie întăriţi în ţară; fie ca pe oamenii violenţi şi răi să-i vâneze şi să-i doboare dezastrul.
12 Y o sé que el Señor sostendrá la causa del afligido, y el derecho de los pobres.
Ştiu că Domnul va face dreptate celui necăjit şi susţine cauza celor nevoiaţi.
13 C iertamente los justos darán gracias a tu nombre, y los rectos morarán en tu presencia.
Într-adevăr, cei drepţi vor lăuda Numele Tău, iar oamenii integri vor locui în prezenţa Ta.