Salmos 140 ~ Psalmii 140

picture

1 L íbrame, oh Señor, de los hombres malignos; guárdame de los hombres violentos,

Izbăveşte-mă, Doamne, de oamenii răi, păzeşte-mă de oamenii violenţi,

2 q ue traman maldades en su corazón; que cada día provocan guerras.

de cei ce plănuiesc lucruri rele în inima lor şi stârnesc conflicte în fiecare zi.

3 A guzan su lengua como serpiente; veneno de víbora hay bajo sus labios. (Selah )

Ei îşi fac limba ascuţită ca a unui şarpe şi sub buzele lor este venin de viperă! Sela

4 G uárdame, Señor, de las manos del impío; protégeme de los hombres violentos, que se han propuesto hacerme tropezar.

Păzeşte-mă, Doamne, de mâinile celui rău! Protejează-mă de omul violent, de cel ce se gândeşte cum să pună piedică paşilor mei!

5 L os soberbios han ocultado trampa y cuerdas para mí; han tendido red al borde del sendero; me han puesto lazos. (Selah)

Nişte îngâmfaţi mi-au ascuns curse, şi-au întins funiile laţului lor, mi-au pus capcane pe marginea potecii! Sela

6 D ije al Señor: Tú eres mi Dios; escucha, oh Señor, la voz de mis súplicas.

Eu însă zic Domnului: „Tu eşti Dumnezeul meu! Ascultă, Doamne, glasul rugilor mele!

7 O h Dios, Señor, poder de mi salvación, tú cubriste mi cabeza en el día de la batalla.

Stăpâne Doamne, Mântuitorul meu puternic, Care mi-ai protejat capul în ziua luptei –

8 N o concedas, Señor, los deseos del impío; no hagas prosperar sus malos designios, para que no se exalten. (Selah)

nu împlini, Doamne, dorinţele celui rău; nu îngădui să-i reuşească planurile, ca să nu se fălească!“ Sela

9 E n cuanto a los que me rodean, que la malicia de sus labios los cubra.

Capul celor ce mă înconjoară să fie acoperit de necazul provocat de buzele lor!

10 C aigan sobre ellos carbones encendidos; sean arrojados en el fuego, en abismos profundos de donde no se puedan levantar.

Să cadă peste ei cărbuni aprinşi; să fie aruncaţi în foc, în adâncuri de unde să nu se mai scoale.

11 Q ue el hombre de mala lengua no permanezca en la tierra; que al hombre violento lo persiga el mal implacablemente.

Fie ca oamenii limbuţi să nu fie întăriţi în ţară; fie ca pe oamenii violenţi şi răi să-i vâneze şi să-i doboare dezastrul.

12 Y o sé que el Señor sostendrá la causa del afligido, y el derecho de los pobres.

Ştiu că Domnul va face dreptate celui necăjit şi susţine cauza celor nevoiaţi.

13 C iertamente los justos darán gracias a tu nombre, y los rectos morarán en tu presencia.

Într-adevăr, cei drepţi vor lăuda Numele Tău, iar oamenii integri vor locui în prezenţa Ta.