Salmos 41 ~ Psalmii 41

picture

1 B ienaventurado el que piensa en el pobre; en el día del mal el Señor lo librará.

Ferice de cel ce îngrijeşte de sărac, căci Domnul îl va scăpa în ziua cea rea.

2 E l Señor lo protegerá y lo mantendrá con vida, y será bienaventurado sobre la tierra; y no lo entregarás a la voluntad de sus enemigos.

Domnul îl va păzi, îl va ţine în viaţă, îl va binecuvânta în ţară şi nu-l va lăsa la bunul plac al duşmanilor lui.

3 E l Señor lo sostendrá en su lecho de enfermo; en su enfermedad, restaurarás su salud.

Domnul îl va întări când va fi pe patul de suferinţă, iar patul în care suferea va fi strâns.

4 Y o dije: Oh Señor, ten piedad de mí; sana mi alma, porque contra ti he pecado.

Cât despre mine, eu am zis: „ Doamne, ai milă de mine!“ Vindecă-mă, căci am păcătuit împotriva Ta!

5 M is enemigos hablan mal contra mí, diciendo: ¿Cuándo morirá y perecerá su nombre?

Duşmanii mei vorbesc despre mine cu răutate, spunând: „Când va muri şi-i va pieri numele?“

6 Y si alguno viene a ver me, habla falsedades; su corazón recoge iniquidad para sí; cuando sale fuera, lo publica.

Chiar dacă vine vreunul să mă vadă, grăieşte făţarnic, în timp ce inima lui adună duşmănie pe care o împrăştie când iese afară.

7 T odos los que me odian murmuran a una contra mí; traman hacerme daño, diciendo:

Potrivnicii mei şuşotesc cu toţii împotriva mea şi gândesc ce e mai rău pentru mine.

8 U na cosa del demonio ha sido derramada sobre él, así que cuando se acueste, no volverá a levantarse.

„O boală necruţătoare l-a atins! Nu se va mai scula din locul în care s-a culcat!“

9 A un mi íntimo amigo en quien yo confiaba, el que de mi pan comía, contra mí ha levantado su calcañar.

Chiar şi prietenul apropiat în care m-am încrezut, cel ce mănâncă pâinea mea, şi-a ridicat călcâiul împotriva mea!

10 P ero tú, oh Señor, ten piedad de mí y levántame, para que yo les pague como se merecen.

Tu însă, Doamne, ai milă de mine! Ridică-mă, ca să le dau răsplata cuvenită!

11 P or esto sé que conmigo te complaces, porque mi enemigo no canta victoria sobre mí.

Voi şti că-Ţi găseşti plăcerea în mine prin aceea că duşmanul meu nu va triumfa asupra mea.

12 E n cuanto a mí, me mantienes en mi integridad, y me afirmas en tu presencia para siempre.

Cât despre mine, Tu mă sprijini în integritatea mea şi mă aşezi în prezenţa Ta pe vecie.

13 B endito sea el Señor, Dios de Israel, desde la eternidad hasta la eternidad. Amén y amén.

Binecuvântat să fie Domnul, Dumnezeul lui Israel, din veşnicie în veşnicie. Amin! Amin!