Salmos 41 ~ Psalmii 41

picture

1 B ienaventurado el que piensa en el pobre; En el día del mal el Señor lo librará.

Ferice de cel ce îngrijeşte de sărac, căci Domnul îl va scăpa în ziua cea rea.

2 E l Señor lo protegerá y lo mantendrá con vida, Y será bienaventurado sobre la tierra. Tú no lo entregarás a la voluntad de sus enemigos.

Domnul îl va păzi, îl va ţine în viaţă, îl va binecuvânta în ţară şi nu-l va lăsa la bunul plac al duşmanilor lui.

3 E l Señor lo sostendrá en su lecho de enfermo; En su enfermedad, restaurarás su salud.

Domnul îl va întări când va fi pe patul de suferinţă, iar patul în care suferea va fi strâns.

4 Y o dije: “Oh Señor, ten piedad de mí; Sana mi alma, porque contra Ti he pecado.”

Cât despre mine, eu am zis: „ Doamne, ai milă de mine!“ Vindecă-mă, căci am păcătuit împotriva Ta!

5 M is enemigos hablan mal contra mí, diciendo: “¿Cuándo morirá y perecerá su nombre?”

Duşmanii mei vorbesc despre mine cu răutate, spunând: „Când va muri şi-i va pieri numele?“

6 Y si alguien viene a ver me, habla falsedades; Su corazón recoge iniquidad para sí; Cuando sale fuera, lo publica.

Chiar dacă vine vreunul să mă vadă, grăieşte făţarnic, în timp ce inima lui adună duşmănie pe care o împrăştie când iese afară.

7 T odos los que me odian murmuran a una contra mí; Traman hacerme daño, diciendo:

Potrivnicii mei şuşotesc cu toţii împotriva mea şi gândesc ce e mai rău pentru mine.

8 Una cosa del demonio ha sido derramada sobre él, Así que cuando se acueste, no volverá a levantarse.”

„O boală necruţătoare l-a atins! Nu se va mai scula din locul în care s-a culcat!“

9 A un mi íntimo amigo en quien yo confiaba, El que de mi pan comía, Contra mí ha levantado su talón.

Chiar şi prietenul apropiat în care m-am încrezut, cel ce mănâncă pâinea mea, şi-a ridicat călcâiul împotriva mea!

10 P ero Tú, oh Señor, ten piedad de mí y levántame, Para que yo les pague como se merecen.

Tu însă, Doamne, ai milă de mine! Ridică-mă, ca să le dau răsplata cuvenită!

11 E n esto sabré que conmigo Te complaces, Que mi enemigo no cante victoria sobre mí.

Voi şti că-Ţi găseşti plăcerea în mine prin aceea că duşmanul meu nu va triumfa asupra mea.

12 E n cuanto a mí, me mantienes en mi integridad, Y me afirmas en Tu presencia para siempre.

Cât despre mine, Tu mă sprijini în integritatea mea şi mă aşezi în prezenţa Ta pe vecie.

13 B endito sea el Señor, Dios de Israel, Desde la eternidad hasta la eternidad. Amén y amén.

Binecuvântat să fie Domnul, Dumnezeul lui Israel, din veşnicie în veşnicie. Amin! Amin!