1 F erice de cel ce îngrijeşte de sărac, căci Domnul îl va scăpa în ziua cea rea.
Bienaventurado el que piensa en el pobre; En el día del mal el Señor lo librará.
2 D omnul îl va păzi, îl va ţine în viaţă, îl va binecuvânta în ţară şi nu-l va lăsa la bunul plac al duşmanilor lui.
El Señor lo protegerá y lo mantendrá con vida, Y será bienaventurado sobre la tierra. Tú no lo entregarás a la voluntad de sus enemigos.
3 D omnul îl va întări când va fi pe patul de suferinţă, iar patul în care suferea va fi strâns.
El Señor lo sostendrá en su lecho de enfermo; En su enfermedad, restaurarás su salud.
4 C ât despre mine, eu am zis: „ Doamne, ai milă de mine!“ Vindecă-mă, căci am păcătuit împotriva Ta!
Yo dije: “Oh Señor, ten piedad de mí; Sana mi alma, porque contra Ti he pecado.”
5 D uşmanii mei vorbesc despre mine cu răutate, spunând: „Când va muri şi-i va pieri numele?“
Mis enemigos hablan mal contra mí, diciendo: “¿Cuándo morirá y perecerá su nombre?”
6 C hiar dacă vine vreunul să mă vadă, grăieşte făţarnic, în timp ce inima lui adună duşmănie pe care o împrăştie când iese afară.
Y si alguien viene a ver me, habla falsedades; Su corazón recoge iniquidad para sí; Cuando sale fuera, lo publica.
7 P otrivnicii mei şuşotesc cu toţii împotriva mea şi gândesc ce e mai rău pentru mine.
Todos los que me odian murmuran a una contra mí; Traman hacerme daño, diciendo:
8 „ O boală necruţătoare l-a atins! Nu se va mai scula din locul în care s-a culcat!“
“Una cosa del demonio ha sido derramada sobre él, Así que cuando se acueste, no volverá a levantarse.”
9 C hiar şi prietenul apropiat în care m-am încrezut, cel ce mănâncă pâinea mea, şi-a ridicat călcâiul împotriva mea!
Aun mi íntimo amigo en quien yo confiaba, El que de mi pan comía, Contra mí ha levantado su talón.
10 T u însă, Doamne, ai milă de mine! Ridică-mă, ca să le dau răsplata cuvenită!
Pero Tú, oh Señor, ten piedad de mí y levántame, Para que yo les pague como se merecen.
11 V oi şti că-Ţi găseşti plăcerea în mine prin aceea că duşmanul meu nu va triumfa asupra mea.
En esto sabré que conmigo Te complaces, Que mi enemigo no cante victoria sobre mí.
12 C ât despre mine, Tu mă sprijini în integritatea mea şi mă aşezi în prezenţa Ta pe vecie.
En cuanto a mí, me mantienes en mi integridad, Y me afirmas en Tu presencia para siempre.
13 B inecuvântat să fie Domnul, Dumnezeul lui Israel, din veşnicie în veşnicie. Amin! Amin!
Bendito sea el Señor, Dios de Israel, Desde la eternidad hasta la eternidad. Amén y amén.