1 « Al maestro del coro. Salmo di Davide.» Beato chi si prende cura del povero; l'Eterno lo libererà nel giorno dell'avversità.
Bienaventurado el que piensa en el pobre; En el día del mal el Señor lo librará.
2 L 'Eterno lo custodirà e lo manterrà in vita; egli sarà reso felice sulla terra, e tu non lo darai in balía dei suoi nemici.
El Señor lo protegerá y lo mantendrá con vida, Y será bienaventurado sobre la tierra. Tú no lo entregarás a la voluntad de sus enemigos.
3 L 'Eterno lo sosterrà sul letto d'infermità; nella sua malattia tu, o Eterno, trasformerai completamente il suo letto.
El Señor lo sostendrá en su lecho de enfermo; En su enfermedad, restaurarás su salud.
4 I o ho detto: «O Eterno, abbi pietà di me; guarisci l'anima mia, perché ho peccato contro di te».
Yo dije: “Oh Señor, ten piedad de mí; Sana mi alma, porque contra Ti he pecado.”
5 I miei nemici mi augurano del male, dicendo: «Quando morrà e quando perirà il suo nome?».
Mis enemigos hablan mal contra mí, diciendo: “¿Cuándo morirá y perecerá su nombre?”
6 S e uno di loro viene a vedermi, dice il falso, mentre il suo cuore accumula iniquità; poi esce fuori e la sparge in giro.
Y si alguien viene a ver me, habla falsedades; Su corazón recoge iniquidad para sí; Cuando sale fuera, lo publica.
7 T utti quelli che mi odiano bisbigliano insieme contro di me; contro di me tramano il male,
Todos los que me odian murmuran a una contra mí; Traman hacerme daño, diciendo:
8 d icendo: «Un male terribile gli si è attaccato addosso e non si rialzerà mai piú dal luogo in cui giace».
“Una cosa del demonio ha sido derramada sobre él, Así que cuando se acueste, no volverá a levantarse.”
9 P ersino il mio intimo amico, su cui facevo affidamento e che mangiava il mio pane, ha alzato contro di me il suo calcagno,
Aun mi íntimo amigo en quien yo confiaba, El que de mi pan comía, Contra mí ha levantado su talón.
10 M a tu, o Eterno, abbi pietà di me e rialzami perche li possa ripagare.
Pero Tú, oh Señor, ten piedad de mí y levántame, Para que yo les pague como se merecen.
11 D a questo so che tu mi gradisci: se il mio nemico non trionfa su di me.
En esto sabré que conmigo Te complaces, Que mi enemigo no cante victoria sobre mí.
12 Q uanto a me, tu mi hai sostenuto nella mia integrità e mi hai stabilito alla tua presenza per sempre.
En cuanto a mí, me mantienes en mi integridad, Y me afirmas en Tu presencia para siempre.
13 S ia benedetto l'Eterno, il DIO d'Israele da sempre e per sempre. Amen, amen.
Bendito sea el Señor, Dios de Israel, Desde la eternidad hasta la eternidad. Amén y amén.