1 « Salmo di Davide» Date all'Eterno, o figli dei potenti, date all'Eterno gloria e forza,
Tributen al Señor, oh hijos de los poderosos, Tributen al Señor gloria y poder.
2 D ate all'Eterno la gloria dovuta al suo nome adorate l'Eterno nello splendore della sua SANTITA'.
Tributen al Señor la gloria debida a Su nombre; Adoren al Señor en la majestad de la santidad.
3 L a voce dell'Eterno è sulle acque; il Dio di gloria tuona; l'Eterno è sulle grandi acque.
Voz del Señor sobre las aguas. El Dios de gloria truena, El Señor está sobre las muchas aguas.
4 L a voce dell'Eterno è potente, la voce dell'Eterno è piena di maestà.
La voz del Señor es poderosa, La voz del Señor es majestuosa.
5 L a voce dell'Eterno rompe i cedri; sí, l'Eterno spezza i cedri del Libano;
La voz del Señor rompe los cedros; Sí, el Señor hace pedazos los cedros del Líbano;
6 l i fa saltellare come un vitello, il Libano e Sirion, come un giovane bufalo.
Y como becerro hace saltar al Monte Líbano; Y al Monte Sirión (Hermón) como cría de búfalo.
7 L a voce dell'Eterno fende le fiamme di fuoco.
La voz del Señor levanta llamas de fuego.
8 L a voce dell'Eterno fa tremare il deserto; l'Eterno fa tremare il deserto di Kadesh.
La voz del Señor hace temblar el desierto; El Señor hace temblar el desierto de Cades.
9 L a voce dell'Eterno fa partorire le cerve e sfronda le selve; e nel suo tempio tutto dice: «Gloria!».
La voz del Señor hace parir a las ciervas Y deja los bosques desnudos, Y en Su templo todo dice: “¡Gloria!”
10 L 'Eterno sedeva sovrano sul diluvio; sí, l'Eterno siede re per sempre.
El Señor se sentó como Rey durante el diluvio; Sí, como Rey se sienta el Señor para siempre.
11 L 'Eterno darà forza al suo popolo; l'Eterno benedirà il suo popolo con la pace.
El Señor dará fuerza a Su pueblo; El Señor bendecirá a Su pueblo con paz.