Zaharia 2 ~ Zacarías 2

picture

1 A poi mi-am ridicat ochii, m-am uitat şi am văzut un om care avea în mână o funie de măsurat.

Entonces alcé los ojos y miré a un hombre con un cordel de medir en la mano.

2 L -am întrebat: – Unde te duci? El mi-a răspuns: – Să măsor Ierusalimul, ca să văd ce lăţime şi ce lungime are.

Y le dije: “¿Adónde vas?” “A medir a Jerusalén, para ver cuánta es su anchura y cuánta su longitud,” me respondió.

3 A tunci îngerul care vorbea cu mine s-a îndepărtat, iar un alt înger a venit să-l întâlnească.

Cuando el ángel que hablaba conmigo se iba, otro ángel le salió al encuentro,

4 A cesta i-a zis: «Aleargă la tânărul acesta şi spune-i că Ierusalimul va fi locuit ca o cetate fără ziduri, din pricina mulţimii oamenilor şi a animalelor din mijlocul lui.

y le dijo: “Corre, habla a ese joven, y dile: ‘Sin muros será habitada Jerusalén, a causa de la multitud de hombres y de ganados dentro de ella.

5 E u Însumi voi fi un zid de foc împrejurul lui, zice Domnul, şi voi fi slava din mijlocul lui.»

Porque Yo seré para ella,’ declara el Señor, ‘una muralla de fuego en derredor, y gloria seré en medio de ella.’”

6 « Repede! Repede! Fugiţi din ţara din nord, zice Domnul. Căci v-am împrăştiat ca pe cele patru vânturi ale cerurilor, zice Domnul.»

“¡Escúchenme! Huyan de la tierra del norte,” declara el Señor, “pues Yo los dispersé por los cuatro vientos del cielo,” declara el Señor.

7 « Repede! Scapă, Sioane, tu, care locuieşti la fiica Babilonului!

¡Sion, tú que moras con la hija de Babilonia, escápate!

8 C ăci aşa vorbeşte Domnul Oştirilor: ‘După slavă M-a trimis El la neamurile care v-au jefuit, căci cel ce se atinge de voi, se atinge de lumina ochilor Lui!

Porque así dice el Señor de los ejércitos, cuya gloria me ha enviado contra las naciones que los despojaron, porque el que los toca, toca la niña de Su ojo:

9 P rin urmare, iată, Îmi ridic mâna împotriva lor şi vor deveni pradă pentru înşişi sclavii lor! Şi veţi şti astfel că Domnul Oştirilor M-a trimis!’»

“Yo alzaré Mi mano contra ellas, y serán despojo para sus esclavos. Entonces sabrán que el Señor de los ejércitos Me ha enviado.

10 « Strigă de bucurie şi veseleşte-te, fiică a Sionului, căci iată că Eu vin şi voi locui în mijlocul tău, zice Domnul.

Canta de júbilo y alégrate, oh hija de Sion; porque voy a venir, y habitaré en medio de ti,” declara el Señor.

11 M ulte neamuri se vor alătura Domnului în ziua aceea şi vor fi poporul Meu. Eu voi locui în mijlocul tău şi astfel vei şti că Domnul Oştirilor M-a trimis la tine.

Y muchas naciones se unirán al Señor aquel día, y serán Mi pueblo. Entonces habitaré en medio de ti, y sabrás que el Señor de los ejércitos Me ha enviado a ti.

12 D omnul va lua în stăpânire pe Iuda, ca partea Lui de moştenire din ţinutul sfânt, şi va alege iarăşi Ierusalimul!

El Señor poseerá a Judá, Su porción en la tierra santa, y escogerá de nuevo a Jerusalén.

13 O rice făptură să tacă înaintea Domnului, căci El S-a ridicat din locuinţa Lui cea sfântă!»

Guarde silencio toda carne delante del Señor, porque El se ha levantado de Su santa morada.”