Proverbe 29 ~ Proverbios 29

picture

1 U n om care rămâne încăpăţânat după mai multe mustrări, va fi zdrobit deodată şi fără leac.

El hombre que después de mucha reprensión se pone terco, De repente será quebrantado sin remedio.

2 C ând cei drepţi se înmulţesc, poporul se bucură, dar când conduce cel rău poporul suspină.

Cuando los justos aumentan, el pueblo se alegra; Pero cuando el impío gobierna, el pueblo gime.

3 C ine iubeşte înţelepciunea aduce bucurie tatălui său, dar cine umblă cu prostituatele risipeşte averea.

El que ama la sabiduría alegra a su padre, Pero el que anda con rameras malgasta su fortuna.

4 U n rege dă stabilitate ţării prin justiţie, dar omul care primeşte daruri o distruge.

El rey con la justicia afianza la tierra, Pero el hombre que acepta soborno la destruye.

5 C ine îşi linguşeşte semenul, întinde o plasă picioarelor acestuia.

El hombre que adula a su prójimo Tiende una red ante sus pasos.

6 Î n nelegiuirea unui om rău este o cursă, dar cel drept poate cânta şi se poate bucura.

El hombre malo es atrapado en la transgresión, Pero el justo canta y se regocija.

7 C el drept cunoaşte cauza săracilor, dar cel rău nu înţelege o asemenea cunoştinţă.

El justo se preocupa por la causa de los pobres, Pero el impío no entiende tal preocupación.

8 B atjocoritorii agită o cetate, dar oamenii înţelepţi potolesc mânia.

Los provocadores agitan la ciudad, Pero los sabios alejan la ira.

9 C ând un înţelept are o controversă cu un nebun, nebunul se mânie sau râde, astfel că nu se face pace.

Cuando un sabio tiene controversia con un necio, Este se enoja o se ríe, y no hay descanso.

10 O amenii setoşi de sânge îl urăsc pe cel integru şi caută să-l ucidă pe cel drept.

Los hombres sanguinarios odian al intachable, Pero los rectos se preocupan por su alma.

11 C el prost îşi dă drumul la nervi, dar cel înţelept îi ţine sub control.

El necio da rienda suelta a su ira, Pero el sabio la reprime.

12 C ând un conducător dă atenţie minciunilor, toţi supuşii lui devin răi.

Si un gobernante presta atención a palabras mentirosas, Todos sus servidores se vuelven impíos.

13 S ăracul şi asupritorul au un lucru comun: Domnul le luminează amândurora ochii.

El pobre y el opresor tienen esto en común: El Señor alumbra a los ojos de ambos.

14 D acă regele îl judecă nepărtinitor pe sărac, tronul lui va fi întotdeauna în siguranţă.

El rey que juzga con verdad a los pobres Afianzará su trono para siempre.

15 N uiaua şi mustrarea dau înţelepciune, dar un copil lăsat în voia lui îşi face de ruşine mama.

La vara y la reprensión dan sabiduría, Pero el niño consentido avergüenza a su madre.

16 C ând se înmulţesc cei răi creşte păcatul, dar cel drept le va vedea prăbuşirea.

Cuando aumentan los impíos, aumenta la transgresión, Pero los justos verán su caída.

17 D isciplinează-ţi fiul şi el îţi va da odihnă! El va aduce desfătare sufletului tău.

Disciplina a tu hijo y te dará descanso, Y dará alegría a tu alma.

18 C ând nu este nici o descoperire, poporul este fără frâu, dar binecuvântat este cel ce împlineşte Legea!

Donde no hay visión, el pueblo se desenfrena, Pero bienaventurado es el que guarda la ley.

19 U n slujitor nu poate fi corectat numai prin cuvinte; pentru că, deşi înţelege, el nu ascultă.

Un siervo no aprende sólo con palabras; Aunque entienda, no responderá.

20 V ezi un om care răspunde în pripă? Este mai multă speranţă pentru un prost decât pentru el.

¿Ves a un hombre precipitado en sus palabras ? Más esperanza hay para el necio que para él.

21 S lujitorul care este răsfăţat din copilărie, ajunge la urmă un arogant.

El que mima a su siervo desde la niñez, Al final lo tendrá por hijo.

22 U n om mânios stârneşte certuri şi cel iute la mânie săvârşeşte multe păcate.

El hombre lleno de ira provoca rencillas, Y el hombre violento abunda en transgresiones.

23 M ândria omului îi aduce umilire, dar un duh supus va dobândi onoare.

El orgullo del hombre lo humillará, Pero el de espíritu humilde obtendrá honores.

24 C ine este complice cu un hoţ îşi urăşte viaţa; deşi aude jurământul, nu recunoaşte nimic.

El que se asocia con un ladrón aborrece su propia vida; Oye el juramento, pero no dice nada.

25 F rica de oameni este o capcană, dar oricine se încrede în Domnul este în siguranţă.

El temor al hombre es un lazo, Pero el que confía en el Señor estará seguro.

26 M ulţi caută bunăvoinţa conducătorului, dar Domnul este Cel Ce face dreptate fiecăruia.

Muchos buscan el favor del gobernante, Pero del Señor viene la justicia para el hombre.

27 A şa cum cel nedrept este o scârbă pentru cei drepţi, cel cinstit este o scârbă pentru cel rău.

Abominación para los justos es el malvado, Y abominación para el impío es el recto en su camino.