1 U n om care rămâne încăpăţânat după mai multe mustrări, va fi zdrobit deodată şi fără leac.
A man who does not listen after many strong words are spoken to him will be destroyed all at once and without help.
2 C ând cei drepţi se înmulţesc, poporul se bucură, dar când conduce cel rău poporul suspină.
When those who are right with God rule, the people are glad, but when a sinful man rules, the people have sorrow.
3 C ine iubeşte înţelepciunea aduce bucurie tatălui său, dar cine umblă cu prostituatele risipeşte averea.
A man who loves wisdom makes his father glad, but he who goes with women who sell the use of their bodies wastes his money.
4 U n rege dă stabilitate ţării prin justiţie, dar omul care primeşte daruri o distruge.
The king makes the land strong by doing what is right and fair, but the one who takes pay for doing wrong, destroys it.
5 C ine îşi linguşeşte semenul, întinde o plasă picioarelor acestuia.
A man who gives his neighbor sweet-sounding words that are not true spreads a net for his own feet.
6 Î n nelegiuirea unui om rău este o cursă, dar cel drept poate cânta şi se poate bucura.
A sinful man is trapped by his sins, but a man who is right with God sings for joy.
7 C el drept cunoaşte cauza săracilor, dar cel rău nu înţelege o asemenea cunoştinţă.
The man who is right with God cares about the rights of poor people, but the sinful man does not understand such things.
8 B atjocoritorii agită o cetate, dar oamenii înţelepţi potolesc mânia.
Men who speak against others set a city on fire, but wise men turn away anger.
9 C ând un înţelept are o controversă cu un nebun, nebunul se mânie sau râde, astfel că nu se face pace.
When a wise man argues with a foolish man, the fool only gets angry or laughs, and there is no peace and quiet.
10 O amenii setoşi de sânge îl urăsc pe cel integru şi caută să-l ucidă pe cel drept.
Men who kill hate him without blame, but a good man cares for his life.
11 C el prost îşi dă drumul la nervi, dar cel înţelept îi ţine sub control.
A fool always loses his temper, but a wise man keeps quiet.
12 C ând un conducător dă atenţie minciunilor, toţi supuşii lui devin răi.
If a ruler listens to lies, all who work for him will become sinful.
13 S ăracul şi asupritorul au un lucru comun: Domnul le luminează amândurora ochii.
The Lord gives light to the eyes of both the poor man and the man who makes it hard for others.
14 D acă regele îl judecă nepărtinitor pe sărac, tronul lui va fi întotdeauna în siguranţă.
If the king is fair as he judges the poor, his throne will stand forever.
15 N uiaua şi mustrarea dau înţelepciune, dar un copil lăsat în voia lui îşi face de ruşine mama.
The stick and strong words give wisdom, but a child who gets his own way brings shame to his mother.
16 C ând se înmulţesc cei răi creşte păcatul, dar cel drept le va vedea prăbuşirea.
When the sinful are many, sins become many, but those who are right with God will see their fall.
17 D isciplinează-ţi fiul şi el îţi va da odihnă! El va aduce desfătare sufletului tău.
Punish your son when he does wrong and he will give you comfort. Yes, he will give joy to your soul.
18 C ând nu este nici o descoperire, poporul este fără frâu, dar binecuvântat este cel ce împlineşte Legea!
Where there is no understanding of the Word of the Lord, the people do whatever they want to, but happy is he who keeps the law.
19 U n slujitor nu poate fi corectat numai prin cuvinte; pentru că, deşi înţelege, el nu ascultă.
A servant will not be taught by words alone. For even if he understands, he will not answer.
20 V ezi un om care răspunde în pripă? Este mai multă speranţă pentru un prost decât pentru el.
Do you see a man who is quick with his words? There is more hope for a fool than for him.
21 S lujitorul care este răsfăţat din copilărie, ajunge la urmă un arogant.
He who gives good care to his servant from the time he is young, will in the end find him to be a son.
22 U n om mânios stârneşte certuri şi cel iute la mânie săvârşeşte multe păcate.
A man of anger starts fights, and a man with a bad temper is full of wrong-doing.
23 M ândria omului îi aduce umilire, dar un duh supus va dobândi onoare.
A man’s pride will bring him down, but he whose spirit is without pride will receive honor.
24 C ine este complice cu un hoţ îşi urăşte viaţa; deşi aude jurământul, nu recunoaşte nimic.
He who works with a robber hates his own life. He knows about the bad that will come, but can tell nothing.
25 F rica de oameni este o capcană, dar oricine se încrede în Domnul este în siguranţă.
The fear of man brings a trap, but he who trusts in the Lord will be honored.
26 M ulţi caută bunăvoinţa conducătorului, dar Domnul este Cel Ce face dreptate fiecăruia.
Many look for the ruler’s favor, but what is right and fair comes from the Lord.
27 A şa cum cel nedrept este o scârbă pentru cei drepţi, cel cinstit este o scârbă pentru cel rău.
A sinful man is a shame to those who are right with God, and he who is right with God is a shame to the sinful.