Proverbe 24 ~ Proverbs 24

picture

1 N u invidia pe oamenii răi şi nu dori să fii cu ei,

Do not be jealous of sinful men. Do not want to be with them.

2 c ăci inima lor plăsmuieşte violenţă, iar buzele lor vorbesc despre cum să facă necaz.

For their hearts make plans to hurt others and their lips talk about trouble.

3 P rin înţelepciune este construită o casă şi prin pricepere este consolidată;

A house is built by wisdom. It is made strong by understanding,

4 p rin cunoştinţă sunt umplute odăile ei cu tot felul de bogăţii preţioase şi plăcute.

and by much learning the rooms are filled with all riches that are pleasing and of great worth.

5 U n om înţelept este puternic şi cel priceput îşi măreşte puterea,

A wise man is strong. A man of much learning adds to his strength.

6 c ăci pentru a purta un război ai nevoie de călăuzire şi pentru a avea biruinţă – de un mare număr de sfetnici.

For by wise leading you will make war, and the fight is won when there are many wise men to help you make the plans.

7 Î nţelepciunea este prea înaltă pentru un prost; la poarta cetăţii el nu va avea nimic de spus.

Wisdom is too hard for a fool to understand. He does not open his mouth in the gate.

8 C ine unelteşte să facă rău va fi numit intrigant.

He who plans to do wrong will be called a trouble maker.

9 P lanul prostiei este păcat şi cel batjocoritor este o urâciune înaintea oamenilor.

Planning to do foolish things is sin, and the man who laughs at the truth is hated by men.

10 D acă te clatini în ziua necazului, mică îţi este puterea.

If you are weak in the day of trouble, your strength is small.

11 S alvează-i pe cei duşi la moarte şi nu te îndepărta de cei ce sunt aproape să fie măcelăriţi!

Save those who are being taken away to death. Keep them from being killed.

12 D acă spui: „Ah! n-am ştiut lucrul acesta!“ crezi că nu vede Cel Ce cântăreşte inimile? Nu va cunoaşte Cel Ce veghează asupra vieţii tale şi nu va răsplăti El fiecăruia după faptele lui?

If you say, “See, we did not know this,” does not He Who knows what is in hearts see it? Does not He Who keeps watch over your soul know it? And will He not pay each man for his work?

13 F iul meu, mănâncă miere căci este bună şi mierea din fagure este dulce pentru gustul tău!

My son, eat honey, for it is good. Yes, the honey from the comb is sweet to your taste.

14 S ă ştii, de asemenea, că înţelepciunea este dulce pentru sufletul tău; dacă o găseşti, ai un viitor, iar speranţa nu-ţi va fi frântă.

Know that wisdom is like this to your soul. If you find it, there will be a future, and your hope will not be cut off.

15 R ăule, nu pândi locuinţa celui drept şi nu plănui distrugerea sălaşului său,

O sinful man, do not lie in wait against the house of the man who is right with God. Do not destroy his resting place.

16 c ăci cel drept de şapte ori cade şi se ridică iarăşi, dar cei răi vor fi prăbuşiţi de nenorocire.

For a man who is right with God falls seven times, and rises again, but the sinful fall in time of trouble.

17 N u te bucura când cade duşmanul tău şi să nu ţi se înveselească inima când se împiedică,

Do not be full of joy when the one who hates you falls. Do not let your heart be glad when he trips.

18 c a nu cumva să vadă Domnul, să nu-i placă şi să-Şi întoarcă mânia de la el!

The Lord will see it and will not be pleased, and He will turn away His anger from him.

19 N u te tulbura din cauza oamenilor răi şi nu fi invidios pe cei răi,

Do not worry yourself because of those who do wrong, and do not be jealous of the sinful.

20 c ăci cel rău nu are nici un viitor, iar candela celor răi se va stinge!

For there will be no future for the sinful man. The lamp of the sinful will be put out.

21 F iul meu, teme-te de Domnul şi de rege şi nu te însoţi cu rebelii,

My son, fear the Lord and the king. Have nothing to do with those who are given to change.

22 c ăci distrugerea lor va veni pe neaşteptate şi cine poate şti sfârşitul pe care-l vor aduce cei doi? Alte proverbe ale înţelepţilor

For their trouble will rise up all at once, and who knows how much both of them will destroy?

23 U rmătoarele sunt, şi ele, spusele înţelepţilor. Nu este bine să fii părtinitor la judecată.

These also are sayings of the wise. It is not good to show favor in judging.

24 O ricine spune celui vinovat: „Tu eşti nevinovat!“, va fi blestemat de popoare şi detestat de neamuri.

He who says to the sinful, “You are right and good,” will be spoken against by people and hated by nations.

25 C elor ce mustră vinovăţia le va merge bine şi o mare binecuvântare va veni peste ei.

But those who speak strong words to the sinful will find joy and good will come upon them.

26 U n răspuns sincer este ca un sărut pe buze.

To give the right answer is like a kiss on the lips.

27 T ermină-ţi munca de afară, pregăteşte-ţi terenul, şi după aceea, construieşte-ţi casa!

Get your work done outside. Make your fields ready. Then after that, build your house.

28 N u mărturisi fără motiv împotriva semenului tău şi nu înşela cu buzele tale.

Do not speak against your neighbor without a reason, and do not lie with your lips.

29 N u spune: „Îi voi face cum mi-a făcut şi el mie, îi voi răsplăti după faptele lui!“

Do not say, “I will do to him as he has done to me. I will pay the man for what he has done.”

30 A m trecut pe lângă ogorul unui leneş şi pe lângă via unui om nechibzuit:

I passed by the field of the lazy man, by the grape-vines of the man without understanding.

31 e ra plină de spini, pământul era acoperit cu buruieni, iar zidul de piatră era prăbuşit.

And see, it was all grown over with thorns. The ground was covered with weeds, and its stone wall was broken down.

32 A m luat aminte la ce am observat şi am tras învăţătură din ce am văzut:

When I saw it, I thought about it. I looked and received teaching.

33 s ă mai dormi puţin, să mai aţipeşti puţin, să mai încrucişezi puţin mâinile ca să dormi …,

“A little sleep, a little rest, a little folding of the hands to rest,”

34 ş i sărăcia vine peste tine ca un hoţ, iar lipsa – ca un om înarmat.

and your being poor will come as a robber, and your need like a man ready to fight.