1 D umnezeul meu, izbăveşte-mă de duşmanii mei, protejează-mă de cei ce s-au ridicat împotriva mea!
O my God, take me away from those who hate me. Put me up high above those who rise up against me.
2 I zbăveşte-mă de făcătorii de rele, mântuieşte-mă de oamenii însetaţi de sânge!
Take me away from those who do wrong. And save me from those who kill.
3 C ăci iată-i cum îmi pândesc sufletul, nişte oameni puternici uneltesc împotriva mea, deşi nu am greşit cu nimic, nu am păcătuit, Doamne!
For, look, they lie in wait for my life. Strong men are gathering together to fight me, but not because of my wrong-doing or my sin, O Lord.
4 F ără să am vreo vină, ei sunt pregătiţi să mă atace. Ridică-Te să vii în întâmpinarea mea şi priveşte!
I have done no wrong, but they get ready to fight against me. Rise up to help me.
5 T u, Doamne, Dumnezeul Oştirilor, Dumnezeul lui Israel, ridică-Te să pedepseşti toate neamurile! Nu avea milă de nici unul din aceşti trădători răi! Sela
You, O Lord God of All, God of Israel, rise up to punish all the nations. Show no loving-kindness to those people who cannot be trusted and plan sins.
6 S e întorc seara, urlă precum câinii şi dau târcoale cetăţii.
They return at evening. They sound like dogs and go around the city.
7 I ată ce scot din gurile lor: săbii ies printre buzele lor şi zic: „Cine ne aude?“
See, they spit with their mouth. Swords are in their lips. And they say, “Who can hear us?”
8 D ar Tu, Doamne, râzi de ei, îţi baţi joc de toate neamurile.
But You laugh at them, O Lord. You laugh at all the nations.
9 T ăria mea, pe Tine Te aştept, căci Dumnezeu este întăritura mea!
O my Strength, I will watch for You. For God is my strong place.
10 D umnezeu, Care este îndurător cu mine, merge înaintea mea, Dumnezeu îmi descoperă pândarii.
My God in His loving-kindness will meet me. God will let me look at those who come against me and know that I will win the fight.
11 T otuşi nu-i omorî, ca nu cumva cei din poporul meu să uite! Fă-i să rătăcească, prin puterea Ta, şi doboară-i, Stăpâne, Scutul nostru!
Do not kill them, or my people may forget. Divide them by Your power and bring them down, O Lord, our safe-covering.
12 S ă fie prinşi în propria lor mândrie, în păcatele gurii lor, în cuvintele de pe buzele lor; să li se socotească blestemele şi minciunile!
Let them be caught in their pride for the sin of their mouth and the words of their lips. For the lies and bad things they say,
13 S ă-i mistuie mânia, să-i stingă şi să nu mai fie! Fă-i să recunoască că Dumnezeu stăpâneşte în Iacov şi până la marginile pământului. Sela
destroy them in anger. Destroy them so that they will be no more. Let it be known that God rules in Jacob and to the ends of the earth.
14 S e întorc seara, urlă precum câinii şi dau târcoale cetăţii.
They return at evening. They make sounds like dogs and go around the city.
15 E i rătăcesc după mâncare şi bombănesc dacă nu se satură.
They go around looking for food and they show their teeth if they are not filled.
16 E u însă voi cânta tăria Ta, dimineaţa voi striga cu bucurie despre îndurarea Ta, căci Tu mi-ai fost întăritură şi adăpost în ziua necazului meu.
But as for me, I will sing of Your strength. Yes, I will sing with joy of Your loving-kindness in the morning. For You have been a strong and safe place for me in times of trouble.
17 T ăria mea, pe Tine Te voi lăuda, căci Dumnezeu este întăritura mea, Dumnezeu Care este îndurător cu mine!
O my Strength, I will sing praises to You. For God is my strong place and the God Who shows me loving-kindness.