1 U n om care rămâne încăpăţânat după mai multe mustrări, va fi zdrobit deodată şi fără leac.
He who is often rebuked and stiffens his neck will be destroyed suddenly, with no remedy.
2 C ând cei drepţi se înmulţesc, poporul se bucură, dar când conduce cel rău poporul suspină.
When the righteous thrive, the people rejoice; but when the wicked rule, the people groan.
3 C ine iubeşte înţelepciunea aduce bucurie tatălui său, dar cine umblă cu prostituatele risipeşte averea.
Whoever loves wisdom brings joy to his father; but a companion of prostitutes squanders his wealth.
4 U n rege dă stabilitate ţării prin justiţie, dar omul care primeşte daruri o distruge.
The king by justice makes the land stable, but he who takes bribes tears it down.
5 C ine îşi linguşeşte semenul, întinde o plasă picioarelor acestuia.
A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
6 Î n nelegiuirea unui om rău este o cursă, dar cel drept poate cânta şi se poate bucura.
An evil man is snared by his sin, but the righteous can sing and be glad.
7 C el drept cunoaşte cauza săracilor, dar cel rău nu înţelege o asemenea cunoştinţă.
The righteous care about justice for the poor. The wicked aren’t concerned about knowledge.
8 B atjocoritorii agită o cetate, dar oamenii înţelepţi potolesc mânia.
Mockers stir up a city, but wise men turn away anger.
9 C ând un înţelept are o controversă cu un nebun, nebunul se mânie sau râde, astfel că nu se face pace.
If a wise man goes to court with a foolish man, the fool rages or scoffs, and there is no peace.
10 O amenii setoşi de sânge îl urăsc pe cel integru şi caută să-l ucidă pe cel drept.
The bloodthirsty hate a man of integrity; and they seek the life of the upright.
11 C el prost îşi dă drumul la nervi, dar cel înţelept îi ţine sub control.
A fool vents all of his anger, but a wise man brings himself under control.
12 C ând un conducător dă atenţie minciunilor, toţi supuşii lui devin răi.
If a ruler listens to lies, all of his officials are wicked.
13 S ăracul şi asupritorul au un lucru comun: Domnul le luminează amândurora ochii.
The poor man and the oppressor have this in common: Yahweh gives sight to the eyes of both.
14 D acă regele îl judecă nepărtinitor pe sărac, tronul lui va fi întotdeauna în siguranţă.
The king who fairly judges the poor, his throne shall be established forever.
15 N uiaua şi mustrarea dau înţelepciune, dar un copil lăsat în voia lui îşi face de ruşine mama.
The rod of correction gives wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother.
16 C ând se înmulţesc cei răi creşte păcatul, dar cel drept le va vedea prăbuşirea.
When the wicked increase, sin increases; but the righteous will see their downfall.
17 D isciplinează-ţi fiul şi el îţi va da odihnă! El va aduce desfătare sufletului tău.
Correct your son, and he will give you peace; yes, he will bring delight to your soul.
18 C ând nu este nici o descoperire, poporul este fără frâu, dar binecuvântat este cel ce împlineşte Legea!
Where there is no revelation, the people cast off restraint; but one who keeps the law is blessed.
19 U n slujitor nu poate fi corectat numai prin cuvinte; pentru că, deşi înţelege, el nu ascultă.
A servant can’t be corrected by words. Though he understands, yet he will not respond.
20 V ezi un om care răspunde în pripă? Este mai multă speranţă pentru un prost decât pentru el.
Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
21 S lujitorul care este răsfăţat din copilărie, ajunge la urmă un arogant.
He who pampers his servant from youth will have him become a son in the end.
22 U n om mânios stârneşte certuri şi cel iute la mânie săvârşeşte multe păcate.
An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in sin.
23 M ândria omului îi aduce umilire, dar un duh supus va dobândi onoare.
A man’s pride brings him low, but one of lowly spirit gains honor.
24 C ine este complice cu un hoţ îşi urăşte viaţa; deşi aude jurământul, nu recunoaşte nimic.
Whoever is an accomplice of a thief is an enemy of his own soul. He takes an oath, but dares not testify.
25 F rica de oameni este o capcană, dar oricine se încrede în Domnul este în siguranţă.
The fear of man proves to be a snare, but whoever puts his trust in Yahweh is kept safe.
26 M ulţi caută bunăvoinţa conducătorului, dar Domnul este Cel Ce face dreptate fiecăruia.
Many seek the ruler’s favor, but a man’s justice comes from Yahweh.
27 A şa cum cel nedrept este o scârbă pentru cei drepţi, cel cinstit este o scârbă pentru cel rău.
A dishonest man detests the righteous, and the upright in their ways detest the wicked.