Ieremia 47 ~ Jeremiah 47

picture

1 I ată Cuvântul Domnului care a venit la profetul Ieremia cu privire la filisteni, înainte ca Faraon să atace Gaza.

Yahweh’s word that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before that Pharaoh struck Gaza.

2 Aşa vorbeşte Domnul: «Iată cum se ridică nişte ape din nord; ele cresc asemenea unui torent care se revarsă. Ele inundă ţara şi tot ce cuprinde ea, cetatea şi pe cei ce locuiesc în ea. Oamenii vor ţipa, toţi locuitorii ţării vor scoate urlete

Yahweh says: Behold, waters rise up out of the north, and shall become an overflowing stream, and shall overflow the land and all that is therein, the city and those who dwell therein; and the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall wail.

3 l a auzul tropăitului de copite a puternicilor armăsari, la zgomotul carelor duşmanilor şi la huruitul roţilor lor. Părinţii nu se vor întoarce după copiii lor, atât de încremenite le vor fi mâinile.

At the noise of the stamping of the hoofs of his strong ones, at the rushing of his chariots, at the rumbling of his wheels, the fathers don’t look back to their children for feebleness of hands;

4 C ăci vine ziua când vor fi nimiciţi toţi filistenii, când vor fi ucişi toţi supravieţuitorii care ar putea ajuta Tirul şi Sidonul. Domnul îi va nimici pe filisteni, rămăşiţa insulei Caftor.

because of the day that comes to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper who remains: for Yahweh will destroy the Philistines, the remnant of the isle of Caphtor.

5 G aza va deveni pleşuvă şi Aşchelonul va fi redus la tăcere. Rămăşiţă din câmpie, până când îţi vei face singură tăieturi?»“

Baldness has come on Gaza; Ashkelon is brought to nothing, the remnant of their valley: how long will you cut yourself?

6 Ah, sabie a Domnului, când te vei linişti? Întoarce-te în teaca ta! Opreşte-te şi stai liniştită!“

You sword of Yahweh, how long will it be before you be quiet? Put up yourself into your scabbard; rest, and be still.

7 Dar cum ar putea să stea liniştită când Domnul i-a dat poruncă să atace Aşchelonul şi coasta mării?“

How can you be quiet, since Yahweh has given you a command? Against Ashkelon, and against the seashore, there has he appointed it.