1 M ă bucur când mi se spune: „Să mergem la Casa Domnului!“
I was glad when they said to me, “Let’s go to Yahweh’s house!”
2 P icioarele ni se opresc la porţile tale, Ierusalime.
Our feet are standing within your gates, Jerusalem;
3 I erusalimul este zidit ca o cetate ce-şi adună poporul în unitate.
Jerusalem, that is built as a city that is compact together;
4 A colo vin seminţiile, seminţiile Domnului, ca să laude Numele Domnului, aşa cum s-a hotărât pentru Israel,
where the tribes go up, even Yah’s tribes, according to an ordinance for Israel, to give thanks to Yahweh’s name.
5 c ăci acolo sunt aşezate tronurile de judecată, tronurile Casei lui David.
For there are set thrones for judgment, the thrones of David’s house.
6 R ugaţi-vă pentru pacea Ierusalimului! „Fie ca cei ce te iubesc să prospere!
Pray for the peace of Jerusalem. Those who love you will prosper.
7 P acea să fie între zidurile tale şi liniştea – în palatele tale.“
Peace be within your walls, and prosperity within your palaces.
8 D in pricina fraţilor mei şi a prietenilor mei, îţi urez: „Pacea fie în tine!“
For my brothers’ and companions’ sakes, I will now say, “Peace be within you.”
9 D in pricina Casei Domnului, Dumnezeul nostru, îţi doresc: „Bine să-ţi fie!“
For the sake of the house of Yahweh our God, I will seek your good.