Psalmii 6 ~ Psalm 6

picture

1 D oamne, nu mă mustra în mânia Ta şi nu mă disciplina în furia Ta!

Yahweh, don’t rebuke me in your anger, neither discipline me in your wrath.

2 Î ndură-te de mine, Doamne, căci sunt slab! Vindecă-mă, Doamne, căci fiinţa-mi este îngrozită!

Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled.

3 S ufletul mi-e îngrozit de tot, iar Tu, Doamne, până când întârzii ?

My soul is also in great anguish. But you, Yahweh—how long?

4 Î ntoarce-Te, Doamne, eliberează-mi sufletul, mântuieşte-mă din pricina îndurării Tale,

Return, Yahweh. Deliver my soul, and save me for your loving kindness’ sake.

5 c ăci morţii nu Te mai pomenesc şi în Locuinţa Morţilor cine Te mai laudă?

For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks?

6 S unt sleit de atâtea suspine! În fiecare noapte îmi scald patul şi-mi inund aşternutul cu lacrimi.

I am weary with my groaning. Every night I flood my bed. I drench my couch with my tears.

7 M i s-au prăpădit ochii de atâta întristare, mi-a slăbit vederea din pricina tuturor vrăjmaşilor mei!

My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.

8 D epărtaţi-vă de la mine, voi, toţi cei ce săvârşiţi răul, căci Domnul a auzit glasul bocetului meu!

Depart from me, all you workers of iniquity, for Yahweh has heard the voice of my weeping.

9 D omnul a auzit ruga mea, Domnul mi-a primit rugăciunea!

Yahweh has heard my supplication. Yahweh accepts my prayer.

10 T oţi duşmanii mei vor fi făcuţi de ruşine şi nespus de îngroziţi; vor da înapoi şi vor fi acoperiţi de ruşine într-o clipă.

May all my enemies be ashamed and dismayed. They shall turn back, they shall be disgraced suddenly.