1 U n om care se împotriveşte tuturor mustrărilor, va fi zdrobit deodată şi fără leac. -
He who is often rebuked and stiffens his neck will be destroyed suddenly, with no remedy.
2 C înd se înmulţesc cei buni, poporul se bucură, dar cînd stăpîneşte cel rău, poporul geme. -
When the righteous thrive, the people rejoice; but when the wicked rule, the people groan.
3 C ine iubeşte înţelepciunea înveseleşte pe tatăl său, dar cine umblă cu curvele risipeşte averea. -
Whoever loves wisdom brings joy to his father; but a companion of prostitutes squanders his wealth.
4 U n împărat întăreşte ţara prin dreptate, dar cine ia mită, o nimiceşte. -
The king by justice makes the land stable, but he who takes bribes tears it down.
5 C ine linguşeşte pe aproapele său, îi întinde un laţ supt paşii lui. -
A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
6 Î n păcatul omului rău este o cursă, dar cel bun biruie şi se bucură. -
An evil man is snared by his sin, but the righteous can sing and be glad.
7 C el bun pricepe pricina săracilor, dar cel rău nu poate s'o priceapă. -
The righteous care about justice for the poor. The wicked aren’t concerned about knowledge.
8 C ei uşuratici aprind focul în cetate, dar înţelepţii potolesc mînia. -
Mockers stir up a city, but wise men turn away anger.
9 C înd se ceartă un înţelept cu un nebun, să se tot supere sau să tot rîdă, căci pace nu se face. -
If a wise man goes to court with a foolish man, the fool rages or scoffs, and there is no peace.
10 O amenii setoşi de sînge urăsc pe omul fără prihană, dar oamenii fără prihană îi ocrotesc viaţa. -
The bloodthirsty hate a man of integrity; and they seek the life of the upright.
11 N ebunul îşi arată toată patima, dar înţeleptul o stăpîneşte. -
A fool vents all of his anger, but a wise man brings himself under control.
12 C înd celce stăpîneşte dă ascultare cuvintelor mincinoase, toţi slujitorii lui sînt nişte răi. -
If a ruler listens to lies, all of his officials are wicked.
13 S ăracul şi asupritorul se întîlnesc, dar Domnul le luminează ochii la amîndoi,
The poor man and the oppressor have this in common: Yahweh gives sight to the eyes of both.
14 U n împărat care judecă pe săraci după adevăr, îşi va avea scaunul de domnie întărit pe vecie. -
The king who fairly judges the poor, his throne shall be established forever.
15 N uiaua şi certarea dau înţelepciunea, dar copilul lăsat de capul lui face ruşine mamei sale. -
The rod of correction gives wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother.
16 C înd se înmulţesc cei răi, se înmulţeşte şi păcatul, dar cei buni le vor vedea căderea. -
When the wicked increase, sin increases; but the righteous will see their downfall.
17 P edepseşte-ţi fiul, şi el îţi va da odihnă, şi îţi va aduce desfătare sufletului. -
Correct your son, and he will give you peace; yes, he will bring delight to your soul.
18 C înd nu este nicio descoperire dumnezeiască, poporul este fără frîu; dar ferice de poporul care păzeşte legea! -
Where there is no revelation, the people cast off restraint; but one who keeps the law is blessed.
19 N u prin vorbe se pedepseşte un rob, căci chiar dacă pricepe, n'ascultă. -
A servant can’t be corrected by words. Though he understands, yet he will not respond.
20 D acă vezi un om care vorbeşte nechibzuit, poţi să nădăjduieşti mai mult dela un nebun decît dela el. -
Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
21 S lujitorul pe care -l răsfeţi din copilărie, la urmă ajunge de se crede fiu. -
He who pampers his servant from youth will have him become a son in the end.
22 U n om mînios stîrneşte certuri, şi un înfuriat face multe păcate. -
An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in sin.
23 M îndria unui om îl scoboară, dar cine este smerit cu duhul capătă cinste. -
A man’s pride brings him low, but one of lowly spirit gains honor.
24 C ine împarte cu un hoţ îşi urăşte viaţa, aude blestemul, şi nu spune nimic. -
Whoever is an accomplice of a thief is an enemy of his own soul. He takes an oath, but dares not testify.
25 F rica de oameni este o cursă, dar cel ce se încrede în Domnul n'are dece să se teamă. -
The fear of man proves to be a snare, but whoever puts his trust in Yahweh is kept safe.
26 M ulţi umblă după bunăvoinţa celui ce stăpîneşte, dar Domnul este acela care face dreptate fiecăruia.
Many seek the ruler’s favor, but a man’s justice comes from Yahweh.
27 O mul nelegiuit este o scîrbă înaintea celor neprihăniţi, dar cel ce umblă fără prihană este o scîrbă înaintea celor răi.
A dishonest man detests the righteous, and the upright in their ways detest the wicked.