Psalmi 58 ~ Psalm 58

picture

1 ( Către mai marele cîntăreţilor.,, Nu nimici``. O cîntare de laudă a lui David.) Oare, tăcînd, faceţi voi dreptate? Oare aşa judecaţi voi fără părtinire, fiii oamenilor?

Do you indeed speak righteousness, silent ones? Do you judge blamelessly, you sons of men?

2 D impotrivă! în inimă, săvîrşiţi nelegiuiri; în ţară, puneţi în cumpănă silnicia mînilor voastre.

No, in your heart you plot injustice. You measure out the violence of your hands in the earth.

3 C ei răi sînt stricaţi încă din pîntecele mamei lor, mincinoşii se rătăcesc odată cu ieşirea din pîntecele mamei lor.

The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies.

4 A u o otravă ca otrava unui şarpe, ca otrava unei aspide surzi, care îşi astupă urechea,

Their poison is like the poison of a snake; like a deaf cobra that stops its ear,

5 c are n'aude glasul vrăjitorilor, glasul fermecătorului celui mai iscusit.

which doesn’t listen to the voice of charmers, no matter how skillful the charmer may be.

6 D umnezeule, zdrobeşte-le dinţii din gură! Smulge, Doamne, măselele acestor pui de lei!

Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, Yahweh.

7 S ă se risipească întocmai ca nişte ape cari se scurg! Săgeţile, pe cari le-aruncă ei, să fie nişte săgeţi tocite!

Let them vanish like water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.

8 S ă piară, ca un melc, care se topeşte umblînd; să nu vadă soarele, ca stîrpitura unei femei!

Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun.

9 Î nainte ca oalele voastre să simtă focul de spin verde sau uscat, îl va lua vîrtejul.

Before your pots can feel the heat of the thorns, he will sweep away the green and the burning alike.

10 C el fără prihană se va bucura la vederea răzbunării; îşi va scălda picioarele în sîngele celor răi.

The righteous shall rejoice when he sees the vengeance. He shall wash his feet in the blood of the wicked;

11 Ş i atunci oamenii vor zice:,, Da, este o răsplată pentru cel fără prihană! Da, este un Dumnezeu care judecă pe pămînt!``

so that men shall say, “Most certainly there is a reward for the righteous. Most certainly there is a God who judges the earth.”