Proverbe 29 ~ Proverbios 29

picture

1 U n om care rămâne încăpăţânat după mai multe mustrări, va fi zdrobit deodată şi fără leac.

¶ El hombre que reprendido endurece la cerviz, de repente será quebrantado; y no habrá para él medicina.

2 C ând cei drepţi se înmulţesc, poporul se bucură, dar când conduce cel rău poporul suspină.

¶ Cuando los justos dominan, el pueblo se alegra; mas cuando domina el impío, el pueblo gime.

3 C ine iubeşte înţelepciunea aduce bucurie tatălui său, dar cine umblă cu prostituatele risipeşte averea.

¶ El hombre que ama la sabiduría, alegra a su padre; mas el que mantiene rameras, perderá la hacienda.

4 U n rege dă stabilitate ţării prin justiţie, dar omul care primeşte daruri o distruge.

¶ El rey con el juicio afirma la tierra; mas el hombre amigo de presentes la destruirá.

5 C ine îşi linguşeşte semenul, întinde o plasă picioarelor acestuia.

¶ El hombre que lisonjea a su prójimo, red tiende delante de sus pasos.

6 Î n nelegiuirea unui om rău este o cursă, dar cel drept poate cânta şi se poate bucura.

¶ En la prevaricación del hombre malo hay lazo; mas el justo cantará y se alegrará.

7 C el drept cunoaşte cauza săracilor, dar cel rău nu înţelege o asemenea cunoştinţă.

¶ Conoce el justo el derecho de los pobres; mas el impío no entiende sabiduría.

8 B atjocoritorii agită o cetate, dar oamenii înţelepţi potolesc mânia.

¶ Los hombres burladores enlazan la ciudad; mas los sabios apartan la ira.

9 C ând un înţelept are o controversă cu un nebun, nebunul se mânie sau râde, astfel că nu se face pace.

¶ Si el hombre sabio contendiere con el loco, que se enoje o que se ría, no tendrá reposo.

10 O amenii setoşi de sânge îl urăsc pe cel integru şi caută să-l ucidă pe cel drept.

¶ Los hombres sanguinarios aborrecen al perfecto; mas los rectos buscan su alma.

11 C el prost îşi dă drumul la nervi, dar cel înţelept îi ţine sub control.

¶ El loco da rienda suelta a todo su espíritu; mas el sabio al fin lo sosiega.

12 C ând un conducător dă atenţie minciunilor, toţi supuşii lui devin răi.

¶ Del señor que escucha la palabra mentirosa, todos sus ministros son impíos.

13 S ăracul şi asupritorul au un lucru comun: Domnul le luminează amândurora ochii.

¶ El pobre y el usurero se encontraron; el SEÑOR alumbra los ojos de ambos.

14 D acă regele îl judecă nepărtinitor pe sărac, tronul lui va fi întotdeauna în siguranţă.

¶ El rey que juzga con verdad a los pobres, su trono será firme para siempre.

15 N uiaua şi mustrarea dau înţelepciune, dar un copil lăsat în voia lui îşi face de ruşine mama.

¶ La vara y la corrección dan sabiduría; mas el muchacho suelto avergonzará a su madre.

16 C ând se înmulţesc cei răi creşte păcatul, dar cel drept le va vedea prăbuşirea.

¶ Cuando los impíos son muchos, mucha es la prevaricación; mas los justos verán la ruina de ellos.

17 D isciplinează-ţi fiul şi el îţi va da odihnă! El va aduce desfătare sufletului tău.

¶ Corrige a tu hijo, y te dará descanso, y dará deleite a tu alma.

18 C ând nu este nici o descoperire, poporul este fără frâu, dar binecuvântat este cel ce împlineşte Legea!

¶ Sin visión profética el pueblo perecerá; mas el que guarda la ley es bienaventurado.

19 U n slujitor nu poate fi corectat numai prin cuvinte; pentru că, deşi înţelege, el nu ascultă.

¶ El siervo no se castigará con palabras; porque entiende, mas no hace caso.

20 V ezi un om care răspunde în pripă? Este mai multă speranţă pentru un prost decât pentru el.

¶ ¿Has visto hombre ligero en sus palabras? Más esperanza hay del loco que de él.

21 S lujitorul care este răsfăţat din copilărie, ajunge la urmă un arogant.

¶ El que regala a su siervo desde su niñez, a la postre será su hijo.

22 U n om mânios stârneşte certuri şi cel iute la mânie săvârşeşte multe păcate.

¶ El hombre iracundo levanta contiendas; y el furioso muchas veces peca.

23 M ândria omului îi aduce umilire, dar un duh supus va dobândi onoare.

¶ La soberbia del hombre le abate; pero al humilde de espíritu sustenta la honra.

24 C ine este complice cu un hoţ îşi urăşte viaţa; deşi aude jurământul, nu recunoaşte nimic.

¶ El cómplice del ladrón aborrece su vida; oirá maldiciones, y no lo denunciará.

25 F rica de oameni este o capcană, dar oricine se încrede în Domnul este în siguranţă.

¶ El temor a los hombres es peligroso; mas el que confía en el SEÑOR será levantado.

26 M ulţi caută bunăvoinţa conducătorului, dar Domnul este Cel Ce face dreptate fiecăruia.

¶ Muchos buscan el favor del príncipe; mas del SEÑOR viene el juicio de cada uno.

27 A şa cum cel nedrept este o scârbă pentru cei drepţi, cel cinstit este o scârbă pentru cel rău.

¶ Abominación es a los justos el hombre inicuo; y abominación es al impío el de rectos caminos.