Proverbs 29 ~ Proverbios 29

picture

1 A man who hardens his neck after much reproof Will suddenly be broken beyond remedy.

El hombre que después de mucha reprensión se pone terco, De repente será quebrantado sin remedio.

2 W hen the righteous increase, the people rejoice, But when a wicked man rules, people groan.

Cuando los justos aumentan, el pueblo se alegra; Pero cuando el impío gobierna, el pueblo gime.

3 A man who loves wisdom makes his father glad, But he who keeps company with harlots wastes his wealth.

El que ama la sabiduría alegra a su padre, Pero el que anda con rameras malgasta su fortuna.

4 T he king gives stability to the land by justice, But a man who takes bribes overthrows it.

El rey con la justicia afianza la tierra, Pero el hombre que acepta soborno la destruye.

5 A man who flatters his neighbor Is spreading a net for his steps.

El hombre que adula a su prójimo Tiende una red ante sus pasos.

6 B y transgression an evil man is ensnared, But the righteous sings and rejoices.

El hombre malo es atrapado en la transgresión, Pero el justo canta y se regocija.

7 T he righteous is concerned for the rights of the poor, The wicked does not understand such concern.

El justo se preocupa por la causa de los pobres, Pero el impío no entiende tal preocupación.

8 S corners set a city aflame, But wise men turn away anger.

Los provocadores agitan la ciudad, Pero los sabios alejan la ira.

9 W hen a wise man has a controversy with a foolish man, The foolish man either rages or laughs, and there is no rest.

Cuando un sabio tiene controversia con un necio, Este se enoja o se ríe, y no hay descanso.

10 M en of bloodshed hate the blameless, But the upright are concerned for his life.

Los hombres sanguinarios odian al intachable, Pero los rectos se preocupan por su alma.

11 A fool always loses his temper, But a wise man holds it back.

El necio da rienda suelta a su ira, Pero el sabio la reprime.

12 I f a ruler pays attention to falsehood, All his ministers become wicked.

Si un gobernante presta atención a palabras mentirosas, Todos sus servidores se vuelven impíos.

13 T he poor man and the oppressor have this in common: The Lord gives light to the eyes of both.

El pobre y el opresor tienen esto en común: El Señor alumbra a los ojos de ambos.

14 I f a king judges the poor with truth, His throne will be established forever.

El rey que juzga con verdad a los pobres Afianzará su trono para siempre.

15 T he rod and reproof give wisdom, But a child who gets his own way brings shame to his mother.

La vara y la reprensión dan sabiduría, Pero el niño consentido avergüenza a su madre.

16 W hen the wicked increase, transgression increases; But the righteous will see their fall.

Cuando aumentan los impíos, aumenta la transgresión, Pero los justos verán su caída.

17 C orrect your son, and he will give you comfort; He will also delight your soul.

Disciplina a tu hijo y te dará descanso, Y dará alegría a tu alma.

18 W here there is no vision, the people are unrestrained, But happy is he who keeps the law.

Donde no hay visión, el pueblo se desenfrena, Pero bienaventurado es el que guarda la ley.

19 A slave will not be instructed by words alone; For though he understands, there will be no response.

Un siervo no aprende sólo con palabras; Aunque entienda, no responderá.

20 D o you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.

¿Ves a un hombre precipitado en sus palabras ? Más esperanza hay para el necio que para él.

21 H e who pampers his slave from childhood Will in the end find him to be a son.

El que mima a su siervo desde la niñez, Al final lo tendrá por hijo.

22 A n angry man stirs up strife, And a hot-tempered man abounds in transgression.

El hombre lleno de ira provoca rencillas, Y el hombre violento abunda en transgresiones.

23 A man’s pride will bring him low, But a humble spirit will obtain honor.

El orgullo del hombre lo humillará, Pero el de espíritu humilde obtendrá honores.

24 H e who is a partner with a thief hates his own life; He hears the oath but tells nothing.

El que se asocia con un ladrón aborrece su propia vida; Oye el juramento, pero no dice nada.

25 T he fear of man brings a snare, But he who trusts in the Lord will be exalted.

El temor al hombre es un lazo, Pero el que confía en el Señor estará seguro.

26 M any seek the ruler’s favor, But justice for man comes from the Lord.

Muchos buscan el favor del gobernante, Pero del Señor viene la justicia para el hombre.

27 A n unjust man is abominable to the righteous, And he who is upright in the way is abominable to the wicked.

Abominación para los justos es el malvado, Y abominación para el impío es el recto en su camino.