1 John 1 ~ 1 Juan 1

picture

1 W hat was from the beginning, what we have heard, what we have seen with our eyes, what we have looked at and touched with our hands, concerning the Word of Life—

Lo que existía desde el principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros propios ojos, lo que hemos contemplado y lo que han tocado nuestras manos, esto escribimos acerca del Verbo de vida.

2 a nd the life was manifested, and we have seen and testify and proclaim to you the eternal life, which was with the Father and was manifested to us—

Y la Vida (Cristo) se manifestó. Nosotros la hemos visto, y damos testimonio y les anunciamos a ustedes la vida eterna que estaba con el Padre y se manifestó a nosotros.

3 w hat we have seen and heard we proclaim to you also, so that you too may have fellowship with us; and indeed our fellowship is with the Father, and with His Son Jesus Christ.

Lo que hemos visto y oído les proclamamos también a ustedes, para que también ustedes tengan comunión con nosotros. En verdad nuestra comunión es con el Padre y con Su Hijo Jesucristo.

4 T hese things we write, so that our joy may be made complete. God Is Light

Les escribimos estas cosas para que nuestro gozo sea completo. Dios es Luz

5 T his is the message we have heard from Him and announce to you, that God is Light, and in Him there is no darkness at all.

Y éste es el mensaje que hemos oído de El y que les anunciamos: Dios es Luz, y en El no hay ninguna tiniebla.

6 I f we say that we have fellowship with Him and yet walk in the darkness, we lie and do not practice the truth;

Si decimos que tenemos comunión con El, pero andamos en tinieblas, mentimos y no practicamos la verdad.

7 b ut if we walk in the Light as He Himself is in the Light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus His Son cleanses us from all sin.

Pero si andamos en la Luz, como El está en la Luz, tenemos comunión los unos con los otros, y la sangre de Jesús Su Hijo nos limpia de todo pecado.

8 I f we say that we have no sin, we are deceiving ourselves and the truth is not in us.

Si decimos que no tenemos pecado, nos engañamos a nosotros mismos y la verdad no está en nosotros.

9 I f we confess our sins, He is faithful and righteous to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.

Si confesamos nuestros pecados, El es fiel y justo para perdonarnos los pecados y para limpiarnos de toda maldad (iniquidad).

10 I f we say that we have not sinned, we make Him a liar and His word is not in us.

Si decimos que no hemos pecado, Lo hacemos a El mentiroso y Su palabra no está en nosotros.