1 H elp, Lord, for the godly man ceases to be, For the faithful disappear from among the sons of men.
Salva, Señor, porque el piadoso deja de ser; Porque los fieles desaparecen de entre los hijos de los hombres.
2 T hey speak falsehood to one another; With flattering lips and with a double heart they speak.
Falsedad habla cada uno a su prójimo; Hablan con labios lisonjeros y con doblez de corazón.
3 M ay the Lord cut off all flattering lips, The tongue that speaks great things;
Corte el Señor todo labio lisonjero, La lengua que habla con exageración;
4 W ho have said, “With our tongue we will prevail; Our lips are our own; who is lord over us?”
A los que han dicho: “Con nuestra lengua prevaleceremos, Nuestros labios nos defienden; ¿quién es señor sobre nosotros ?”
5 “ Because of the devastation of the afflicted, because of the groaning of the needy, Now I will arise,” says the Lord; “I will set him in the safety for which he longs.”
“Por la desolación del afligido, por los gemidos del menesteroso, Me levantaré ahora,” dice el Señor; “lo pondré en la seguridad que anhela.”
6 T he words of the Lord are pure words; As silver tried in a furnace on the earth, refined seven times.
Las palabras del Señor son palabras puras, Plata probada en un crisol en la tierra, siete veces refinada.
7 Y ou, O Lord, will keep them; You will preserve him from this generation forever.
Tú, Señor, los guardarás; De esta generación los preservarás para siempre.
8 T he wicked strut about on every side When vileness is exalted among the sons of men.
Por todas partes se pasean los impíos, Cuando la maldad es exaltada entre los hijos de los hombres.