Psalm 135 ~ Salmos 135

picture

1 P raise the Lord! Praise the name of the Lord; Praise Him, O servants of the Lord,

¡Aleluya! Alaben el nombre del Señor; Aláben lo, siervos del Señor,

2 Y ou who stand in the house of the Lord, In the courts of the house of our God!

Los que están en la casa del Señor, En los atrios de la casa de nuestro Dios.

3 P raise the Lord, for the Lord is good; Sing praises to His name, for it is lovely.

¡Aleluya! Porque el Señor es bueno; Canten alabanzas a Su nombre, porque es agradable.

4 F or the Lord has chosen Jacob for Himself, Israel for His own possession.

Porque el Señor ha escogido a Jacob para sí, A Israel para posesión Suya.

5 F or I know that the Lord is great And that our Lord is above all gods.

Porque yo sé que el Señor es grande, Y que nuestro Señor está sobre todos los dioses.

6 W hatever the Lord pleases, He does, In heaven and in earth, in the seas and in all deeps.

Todo cuanto el Señor quiere, lo hace, En los cielos y en la tierra, en los mares y en todos los abismos.

7 H e causes the vapors to ascend from the ends of the earth; Who makes lightnings for the rain, Who brings forth the wind from His treasuries.

El hace subir las nubes desde los extremos de la tierra, Hace los relámpagos para la lluvia Y saca el viento de Sus depósitos.

8 H e smote the firstborn of Egypt, Both of man and beast.

Hirió a los primogénitos de Egipto, Tanto de hombre como de animal.

9 H e sent signs and wonders into your midst, O Egypt, Upon Pharaoh and all his servants.

Envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, Sobre Faraón y todos sus siervos.

10 H e smote many nations And slew mighty kings,

Hirió a muchas naciones Y mató a reyes poderosos;

11 S ihon, king of the Amorites, And Og, king of Bashan, And all the kingdoms of Canaan;

A Sehón, rey de los Amorreos, A Og, rey de Basán, Y a todos los reinos de Canaán;

12 A nd He gave their land as a heritage, A heritage to Israel His people.

Y dio sus tierras en herencia, En herencia a Israel Su pueblo.

13 Y our name, O Lord, is everlasting, Your remembrance, O Lord, throughout all generations.

Tu nombre, Señor, es eterno; Tu memoria, Señor, por todas las generaciones.

14 F or the Lord will judge His people And will have compassion on His servants.

Porque el Señor juzgará a Su pueblo, Y tendrá compasión de Sus siervos.

15 T he idols of the nations are but silver and gold, The work of man’s hands.

Los ídolos de las naciones son plata y oro, Obra de manos de hombre.

16 T hey have mouths, but they do not speak; They have eyes, but they do not see;

Tienen boca, y no hablan; Tienen ojos, y no ven;

17 T hey have ears, but they do not hear, Nor is there any breath at all in their mouths.

Tienen oídos, y no oyen; Tampoco hay aliento en su boca.

18 T hose who make them will be like them, Yes, everyone who trusts in them.

Los que los hacen serán semejantes a ellos, Sí, todos los que en ellos confían.

19 O house of Israel, bless the Lord; O house of Aaron, bless the Lord;

Oh casa de Israel, bendigan ustedes al Señor; Oh casa de Aarón, bendigan al Señor;

20 O house of Levi, bless the Lord; You who revere the Lord, bless the Lord.

Oh casa de Leví, bendigan al Señor; Los que temen al Señor, bendigan al Señor.

21 B lessed be the Lord from Zion, Who dwells in Jerusalem. Praise the Lord!

Bendito desde Sion sea el Señor, Que mora en Jerusalén. ¡Aleluya!