Psalm 135 ~ Salmos 135

picture

1 P raise ye the Lord. Praise ye the name of the Lord; praise him, O ye servants of the Lord.

¡Aleluya! Alaben el nombre del Señor; Aláben lo, siervos del Señor,

2 Y e that stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.

Los que están en la casa del Señor, En los atrios de la casa de nuestro Dios.

3 P raise the Lord; for the Lord is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.

¡Aleluya! Porque el Señor es bueno; Canten alabanzas a Su nombre, porque es agradable.

4 F or the Lord hath chosen Jacob unto himself, and Israel for his peculiar treasure.

Porque el Señor ha escogido a Jacob para sí, A Israel para posesión Suya.

5 F or I know that the Lord is great, and that our Lord is above all gods.

Porque yo sé que el Señor es grande, Y que nuestro Señor está sobre todos los dioses.

6 W hatsoever the Lord pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.

Todo cuanto el Señor quiere, lo hace, En los cielos y en la tierra, en los mares y en todos los abismos.

7 H e causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries.

El hace subir las nubes desde los extremos de la tierra, Hace los relámpagos para la lluvia Y saca el viento de Sus depósitos.

8 W ho smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.

Hirió a los primogénitos de Egipto, Tanto de hombre como de animal.

9 W ho sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.

Envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, Sobre Faraón y todos sus siervos.

10 W ho smote great nations, and slew mighty kings;

Hirió a muchas naciones Y mató a reyes poderosos;

11 S ihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:

A Sehón, rey de los Amorreos, A Og, rey de Basán, Y a todos los reinos de Canaán;

12 A nd gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people.

Y dio sus tierras en herencia, En herencia a Israel Su pueblo.

13 T hy name, O Lord, endureth for ever; and thy memorial, O Lord, throughout all generations.

Tu nombre, Señor, es eterno; Tu memoria, Señor, por todas las generaciones.

14 F or the Lord will judge his people, and he will repent himself concerning his servants.

Porque el Señor juzgará a Su pueblo, Y tendrá compasión de Sus siervos.

15 T he idols of the heathen are silver and gold, the work of men's hands.

Los ídolos de las naciones son plata y oro, Obra de manos de hombre.

16 T hey have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;

Tienen boca, y no hablan; Tienen ojos, y no ven;

17 T hey have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.

Tienen oídos, y no oyen; Tampoco hay aliento en su boca.

18 T hey that make them are like unto them: so is every one that trusteth in them.

Los que los hacen serán semejantes a ellos, Sí, todos los que en ellos confían.

19 B less the Lord, O house of Israel: bless the Lord, O house of Aaron:

Oh casa de Israel, bendigan ustedes al Señor; Oh casa de Aarón, bendigan al Señor;

20 B less the Lord, O house of Levi: ye that fear the Lord, bless the Lord.

Oh casa de Leví, bendigan al Señor; Los que temen al Señor, bendigan al Señor.

21 B lessed be the Lord out of Zion, which dwelleth at Jerusalem. Praise ye the Lord.

Bendito desde Sion sea el Señor, Que mora en Jerusalén. ¡Aleluya!