Psalm 64 ~ Salmos 64

picture

1 H ear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.

Escucha mi voz, oh Dios, en mi queja; Guarda mi vida del terror del enemigo.

2 H ide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:

Escóndeme de los planes secretos de los malhechores, Del asalto de los obradores de iniquidad,

3 W ho whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:

Que afilan su lengua como espada, Y lanzan palabras amargas como flecha,

4 T hat they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.

Para herir en oculto al íntegro; Lo hieren repentinamente, y no temen.

5 T hey encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?

Se aferran en propósitos malignos; Hablan de tender trampas en secreto, Y dicen: “¿Quién las verá ?”

6 T hey search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.

Traman injusticias, diciendo: “Estamos listos con una trama bien concebida; Pues los pensamientos del hombre y su corazón son profundos.”

7 B ut God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.

Pero Dios les disparará con flecha; Repentinamente serán heridos.

8 S o they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.

Vuelven su lengua tropezadero contra sí mismos; Todos los que los vean moverán la cabeza.

9 A nd all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.

Entonces todos los hombres temerán, Declararán la obra de Dios Y considerarán sus hechos.

10 T he righteous shall be glad in the Lord, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.

El justo se alegrará en el Señor, y en El se refugiará; Y todos los rectos de corazón se gloriarán.