Psalm 84 ~ Salmos 84

picture

1 H ow amiable are thy tabernacles, O Lord of hosts!

¡Cuán preciosas son Tus moradas, Oh Señor de los ejércitos!

2 M y soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the Lord: my heart and my flesh crieth out for the living God.

Anhela mi alma, y aun desea con ansias los atrios del Señor; Mi corazón y mi carne cantan con gozo al Dios vivo.

3 Y ea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O Lord of hosts, my King, and my God.

Aun el gorrión ha hallado casa, Y la golondrina nido para sí donde poner sus polluelos: ¡Tus altares, oh Señor de los ejércitos, Rey mío y Dios mío!

4 B lessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.

¡Cuán bienaventurados son los que moran en Tu casa! Continuamente Te alaban. (Selah)

5 B lessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.

¡Cuán bienaventurado es el hombre cuyo poder está en Ti, En cuyo corazón están los caminos a Sion!

6 W ho passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.

Pasando por el Valle de Baca (de Lágrimas) lo convierten en manantial, También las lluvias tempranas lo cubren de bendiciones.

7 T hey go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.

Van de poder en poder, Cada uno de ellos comparece ante Dios en Sion.

8 O Lord God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. Selah.

¡Oh Señor, Dios de los ejércitos, oye mi oración; Escucha, oh Dios de Jacob! (Selah)

9 B ehold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.

Mira, oh Dios, escudo nuestro, Y contempla el rostro de Tu ungido.

10 F or a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.

Porque mejor es un día en Tus atrios que mil fuera de ellos. Prefiero estar en el umbral de la casa de mi Dios Que morar en las tiendas de impiedad.

11 F or the Lord God is a sun and shield: the Lord will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.

Porque sol y escudo es el Señor Dios; Gracia y gloria da el Señor; Nada bueno niega a los que andan en integridad.

12 O Lord of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.

Oh Señor de los ejércitos, ¡Cuán bienaventurado es el hombre que en Ti confía!